Bem, supondo que funcionava e se alguém a estivesse a apresentar a um, digamos, quadro de directores de uma grande empresa de invenções. | Open Subtitles | -حسناً , يفترض أنه يعمل إذا كنت تشك في اختراعك و تقول أنه اختراع سيء و لا يمكن أن يعطى لشركة اختراع كبيرة |
Para garantir que funcionava, testei em mim mesmo. | Open Subtitles | للتأكد من أنه يعمل اختبرته على نفسي |
O Sam sabia que ia resultar porque o larry sorridente dizia que funcionava | Open Subtitles | سام " علم أنها تعمل " لأن " لاري الضاحك " قال ذلك |
- Sim, certifiquei-me que funcionava. | Open Subtitles | -أخذت رشفة لأتأكد أنها تعمل . -للحظ الطيب؟ |
Quando eu era mais nova, este era um método de tratamento que funcionava muito bem para mim: cantar, então eu cantava muito. | TED | وعندما كنت أصغر، كانت طريقة العلاج التي نجحت معي بشكل كبير، هي الغناء، لذلك كنت أغني كثيرًا. |
Disse-te que funcionava. | Open Subtitles | قلت لك أنه يعمل. |
- Disseste que funcionava. | Open Subtitles | قلتِ أنه يعمل |
Quando Einstein inventou a bomba atómica, Alguém pediu-lhe para provar que funcionava? | Open Subtitles | عندما جاء ( آينشتاين ) بالقنبلة الذرية ، هل سألوه أن يُثبت أنها تعمل ؟ |
Eu também pensava que não era particularmente esperta, mas podia ver que muito do ativismo que funcionava nem sempre era ativismo extrovertido. | TED | وأيضًا، لم أعتقد أن ذلك ذكاء بوجه خاص، ولكنني أدركت أن الكثير من الأنشطة التي نجحت لم تكن أنشطة انفتاحية فحسب. |