"que gostavas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك تحب
        
    • أنك أحببت
        
    • أنك تحبين
        
    • أنكِ تحبين
        
    • كنت تحبينه
        
    • أنك معجب
        
    • أنك تتمنى
        
    • أنك تهتم
        
    • أنك تود
        
    • انك تحب
        
    • بأنكِ تحبين
        
    • بأنك تحب
        
    • بأنك تحبين
        
    • بأنّك حببت
        
    • انك احببت
        
    Pensei que gostavas de aparecer na TV. E gosto. Open Subtitles أعتقدت أنك تحب الظهور في التلفاز هذا صحيح
    Pensei que tinhas dito que gostavas de mulheres em roupa interior bonita. Open Subtitles حسبت أنك قلت أنك تحب النساء اللواتي يرتدين الملابس الداخلية الجميلة
    Eu sei, mas eu pensei que gostavas de estar aqui comigo. Open Subtitles أعلم ، ولكن ظننت أنك أحببت البقاء هنا معي
    Sabia que gostavas de paus, Babs, mas não que eras uma traidora. Open Subtitles لطالما عرفت أنك تحبين القضيب لكن لم أعرف أنك تمصينه
    Ei, que boné porreiro! Não sabia que gostavas do Orioles? Open Subtitles قبعة رائعة, لم أكن أعرف أنكِ تحبين الأوريولز
    Bem, estás a ver? Não sabia que gostavas de pimento verde. Open Subtitles الآن أرأيت لم أكن أعلم أنك تحب الفلفل الأخضر
    Não sabia que gostavas tanto de Beatles. Open Subtitles لم أعرف أنك تحب فرقة البيتلز لهذه الدرجة
    Até agora, pensava que gostavas de estar connosco. Open Subtitles حسناً، حتى الآن ظننتُ أنك تحب قضاء الوقت معنا
    Não te compreendo. Disseste que gostavas do guião. Open Subtitles أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو
    Enganaste-nos ao fazer-nos pensar que gostavas disto. Open Subtitles لقد خدعتنا جميعاً أعتقدنا أنك أحببت الدوبل ديوتش.
    Achava que gostavas da Terra dos Espelhos, do País das Maravilhas. Open Subtitles إعتقدت أنك أحببت عالم المرآة ، بلاد عجائب
    - Pensei que gostavas de carne. - Sou vegetariana. Open Subtitles ـ ظننت أنك تحبين رؤية الدماء ـ انا نباتية
    Disseste-me que gostavas de pedras lunares. Open Subtitles أتذكر كم أخبرتينى أنكِ تحبين أحجار القمر
    No liceu, curti com o James, apesar de saber que gostavas dele. Open Subtitles في الثانوية قبلت جيمس مع انني اعرف انك كنت تحبينه
    Disseste que gostavas dela. Que vai tudo muito bem. Open Subtitles أخبرتني أنك معجب بها وأن كل شيء يسير كما يرام
    Lembras-te de dizeres que gostavas de te divertir mais? Open Subtitles تتذكر عندما قلت أنك تتمنى أن تجد شيء أكثر مرحا؟
    Não sabia que gostavas do Nibbler. Open Subtitles هذا لطف منك لم أكن أعلم أنك تهتم لــ نيبلر
    Eu sei que gostavas de o espancar no chão molhado do armazém, mas, quero que te mantenhas afastado durante algum tempo. Open Subtitles أعلم أنك تود خرق مؤخرته والتبول في وجهه في المستودع. ولكن أريدك ألا تقوم بشيء لفترة.
    Disseste que gostavas da Okajima da Sala 5. Open Subtitles انت هيرو قلت انك تحب اوكاجيما من الصف الخامس
    Pensava que gostavas quando me armava em duro. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ تحبين أن أكون قاسٍِ
    Sabia que gostavas de futebol mas não fazia ideia que estavas tanto por dentro. Open Subtitles أتعلم , لقد علمت بأنك تحب كرة القدم لكنني لم أدرك أنك غارق فيها
    Disseste no teu perfil que gostavas de dançar, mas, o JT não gosta. Open Subtitles حسنا،لقد كتبتي بالملف بأنك تحبين الرقص.. ولكن كما تريـن،(جي تي)لايجيـد الرقص
    Não sabia que gostavas de futebol. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك حببت كرة قدم.
    Pensava que gostavas de explodir coisas. Open Subtitles اين الجميع؟ ظننت انك احببت تفجير اشياء للاعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus