Por mais que goste de viajar, vou para a segunda hipótese. | Open Subtitles | ، بقدر ما أحب السفر أعتقد سأختار الخيار الأخير |
Por muito que goste de vos ver, jovens do milénio, a negarem os vossos sentimentos, eu pago-te para não os teres. | Open Subtitles | بقدر ما أحب مراقبه نزعتكِ الألفية وانتِ ترفضين مشاعرك أدفع لكِ ليس لتكونِ مدافعه عنهم |
Espero que goste de maçãs. | Open Subtitles | -أرجو أنّكِ تحبّين التفّاح . |
Espero que goste de pierozkis. | Open Subtitles | أتمني أنك تحبين البيروزكيس طعام بولندي pierozkis |
O agente White não é um homem que goste de esperar, detective. | Open Subtitles | العميل الأبيض ليس هو الرجل الذي يحب أن تؤخّر أوامره أيها المحقّق |
Espero que goste de bacon, ovos e biscoitos quentes, Sr. Clay. | Open Subtitles | أرجو أن يعجبك اللحم المقدد , البيض والبسكويت الحار |
Bem, espero que goste de rolo de carne. | Open Subtitles | حسناً يا مارتى أتمنى أن تحب شطيرة اللحم. |
Bem, espero que goste de alho porque fiz estes... aperitivos espanhóis... com uma receita de alho vermelho muito picante. | Open Subtitles | حسنا اتمني انك تحبين الثوم لانني صنعت هذه مقبلات سباناكوبيتا وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة |
Por muito que goste de desmaiar em restaurantes, estou a começar a ficar um pouco preocupada. | Open Subtitles | بقدر ما استمتع بالاغماء في المطاعم لقد بدأت أشعر بالقلق قليلا |
Não devias ter feito aquilo, por muito que goste de te beijar. | Open Subtitles | لم يَكُن عليكِ فعِل ذلك بقدَر ما أحب تقبيلك |
Por muito que goste de falar sobre criminosos carecas e maléficos pensei que tinhamos vindo para fugir de tudo isso. | Open Subtitles | بقدر ما أحب الإستحمام على صلع مسوخ شريرة... إعتقدت أننا جئنا إلى هنا... للإبتعاد عن كل هذا |
Por mais que goste de jogar hóquei contigo, tenho de ir. | Open Subtitles | بقدر ما أحب لعب التحرش معك يجب أن أذهب |
Espero que goste de maças. | Open Subtitles | -أرجو أنّكِ تحبّين التفّاح . |
A "Brasserie Al Pontile". Espero que goste de cozinha francesa. | Open Subtitles | إسمه ( براسي البونتيل ) أمل أنك تحبين الطعام الفرنسي |
Espero que goste de cordeiro. | Open Subtitles | أتمنى أنك تحبين لحم الحمل. |
Agora, eu não sou um tipo que goste de ouvir a própria voz numa sala tão bem composta. | Open Subtitles | لست من النوع الذي يحب التكلّم في غرفةٍ مليئةٍ كهذه |
E eu mereço uma supermodelo muda... que goste de cozinhar e de irlandeses pálidos. | Open Subtitles | نعم، وأنا يستحقون عارضة البكم الذي يحب فطيرة الايرلندي الرجال ويحب لطهي الطعام. |
Espero que goste de atum em lata. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك سمك التونة المعلب |
E eu espero que goste de rum com passas. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك النبيذ مع الزبيب |
Espero que goste de tinto. | Open Subtitles | أتمنى أن تحب النبيذ الأحمر |
Espero que goste de vieiras. | Open Subtitles | أتمنى أن تحب الأسقلوب |
- É uma longa história. Espero que goste de cruzes. Pete! | Open Subtitles | حسنا, انها قصة طويل آمل انك تحبين الصليب |
Espero que goste de chá. | Open Subtitles | أأمل انك تحبين الشاى |
- Por muito que goste de torturar-te, creio que está na hora de tentarmos uma abordagem mais específica. | Open Subtitles | بقدر ما استمتع بتعذيبك أظن أنه حان الوقت لنجرّب أسلوباً هادفاً أكثر |