Sinto que há algumas coisas que estão a meter-se no meio. | TED | أشعر أن هناك بعض الأشياء التي تعوق الطريق نحو ذلك. |
Então dizemos que há algumas ligações cruzadas entre cores e números, no cérebro. | TED | فقد قلنا أن هناك بعض الالتباس العرضي للمناطق بين الألوان والأرقام في المخ. |
Agora, vocês podem ter percebido que há algumas pessoas a faltar lá: o restante da equipa. | TED | الآن، ربما لاحظتم أن هناك بعض الناس غيرموجودين: بقية الفريق. |
Acho que há algumas na sala de estar. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك بعض التفاح في غرفة الإستراحة |
Acho que há algumas coisas que não consigo fingir. | Open Subtitles | أظن ان هناك بعض الامور التي لا يمكن أن أزيفها |
Ouvi dizer que há algumas pessoas que não gostam. | Open Subtitles | . أسمع أن هناك بعض الناس الذى لا يحبون العيش هنا |
Bem, eu acredito... que há algumas coisas que tu e eu devemos esclarecer primeiro. - Claro. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك بعض الأشياء التي علينا مناقشتها أولاً |
E estou a dizer que há algumas raparigas que estão a guardar-se para o casamento e eu admiro-as por isso. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هناك بعض الفتيات بحفظون أنفسهم حتى الزواج , وأنا معجبة بذلك |
Penso que há algumas coisas mais "certas" neste mundo do que aproximar pessoas, do que associações. | TED | وأظن أن هناك بعض الأشياء أكثر "صحةً" في العالم من ربط الناس معاً، أكثر من الاتحادات. |
Mas, aposto que há algumas borboletas que poderias mudar. Quero dizer, porque não tornar esta viagem proveitosa? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن هناك بعض "الفراشات" التي يمكنك تغييرها ، أعني لمَ لا تجعل هذه الرحلة تعني شيئاً؟ |
"Urgente." (Risos) Penso que há algumas questões que a matemática simplesmente não pode responder. | TED | عاجل. (ضحك) أعتقد أن هناك بعض الأسئلة لا يقدر الحساب على حلها. |
Parece que há algumas marcas aqui. | Open Subtitles | يبدو أن هناك بعض علامات هنا. |