Se eu fosse um médico muito optimista dir-lhe-ia que há esperança. | Open Subtitles | لو اني كنت الطبيب المتفائل لأخبرتك أن هناك أمل |
Dizemos ao paciente a morrer que há esperança quando não há. | Open Subtitles | نخبر المريض الذي سيموت أن هناك أمل بينما لا يوجد أمل |
É a primeira vez desde que... descobri que estava grávida... que sinto que há esperança. | Open Subtitles | أنها المرة الأولى .. التي أجد فيها أن كوني حاملاً اشعر أن هناك أمل |
Bem, sabem que mais? Penso que há esperança. | TED | حسنًا، أتعرف ماذا؟ أعتقد أن هناك أمل. |
Mas tu? Acho que há esperança para ti, Mary. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه هناك أمل بالنسبة لك يا (ماري) |
Sempre achei que as da tua espécie eram umas cabrinhas queixosas nascidas em berços de ouro, mas tu, acho que há esperança para ti, Mari. | Open Subtitles | أنا دائماً أنظر إلى أمثالك على أنهن عاهرات لعينات ولدن بملاعق ذهبية في مؤخراتهن ولكني أعتقد أنه هناك أمل بالنسبة لك يا (ماري) |
quando éramos mais novos. E quando eu era adolescente, eu devia saber que a vergonha não era minha, que há esperança depois da violação, que se pode encontrar a felicidade, como a que partilho hoje com o meu marido. | TED | وعندما كُنت في سنّ المراهقة، كنت أودّ أن أعرف أنّ العار ليس عليّ، أن هناك أمل بعد الاغتصاب، ويمكنك حتى العثور على السعادة، كما أشاركها مع زوجي اليوم. |
Por isso, penso que há esperança na reeincarnação. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أن هناك أمل في التناسخ |
Então estas a dizer que há esperança para a minha família? | Open Subtitles | إذن أتحاول القول أن هناك أمل لعائلتي؟ |
Precisamos de saber que há esperança. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأن نعرف أن هناك أمل |