A vantagem é que haverá algo proveniente da minha parte. | Open Subtitles | .. والجانب الإجابي .. أنه سيكون هناك شيء مني |
Parece que haverá um ligeiro atraso... enquanto o bom agente resolve os problemas. | Open Subtitles | يبدوا أنه سيكون هناك بعد التأخير حتى ينتهي الشرطي الجيد |
Continuo a dizer a mim mesmo que haverá um momento significativo quando souber o que vou fazer. | Open Subtitles | أنه ستكون هناك بعض اللحظات المهمة التي بها سأعرف ماذا سأفعل |
que é suficiente para afugentar este ladrão de ovos, mas o pequeno dinossauro sabe que haverá outros. | Open Subtitles | قد يكون هذا كافيا مع سارق البيض هذا لكن الديناصورات تعرف انه سيكون هناك آخرون |
Ele disse que haverá um jantar na segunda para fazer o anúncio? | Open Subtitles | هل أخبركِ أنّه سيكون هناك عشاء يوم الإثنين للإعلان عن الخطبة؟ |
Achas que haverá alguma coisa abaixo dos 20 euros? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يوجد شيء يبيعونه بأقل من عشرين دولار؟ |
O que te faz pensar que haverá uma nova igreja? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تعتقد بأنه سيكون هناك كنيسة جديدة |
A seguir, o "Mayor" aparece e anuncia que haverá aulas em Janeiro faça chuva ou faça sol. | Open Subtitles | بعد فترة سيتقدم المحافظ... ويعلن أنه سيكون هناك تعليم أكاديمي في يناير وليحدث ما يحدث |
Aquilo que te tens de lembrar é que haverá sempre outros bolos. | Open Subtitles | ما يجب أن تتذكره أنه سيكون هناك دوماً كعك آخر |
Mas você comprometeu seriamente a situação e prometo-lhe que haverá repercussões. | Open Subtitles | تقدم ولكنك انتهكت القواعد هنا وأعدك أنه سيكون هناك مساءلة لهذا |
Espere, como é que sabemos que haverá um planeta em órbita dessa estrela? | Open Subtitles | انتظر، كيف نعلم أنه سيكون هناك كوكب في مدار النجم الذي تتحدثون عنه؟ |
Significa que haverá uma cirurgia e ajudaria o pai estar presente. | Open Subtitles | وذلك يعني أنه سيكون هناك إجراء, وذلك من شأنه أن يساعد إذا كان أبي حولها |
Se eu perder dois mísseis nucleares de 30 mega toneladas, pode apostar que haverá consequências. | Open Subtitles | إذا أضعت مكان 30 طن من الأسلحة النووية , يمكنك الرهان علي أنه سيكون هناك عواقب |
Agora começa a guardar o nosso equipamento. Parece que, afinal, vamos conhecer o presidente da câmara. Achas que haverá uma audiência? | Open Subtitles | الأ إبدأ بجمع العدة يبدوا أنن سنقابل العمدة بعد كل شيء أتظن أنه ستكون هناك جلسة إستماع؟ |
Cetifica-te que ele entende que haverá consequências se ele não controlar o seu próprio povo. | Open Subtitles | تأكد من أن يفهم أنه ستكون هناك عواقب إن لم يستطع السيطرة على شعبه. |
E tenho a certeza que haverá muitas mais diferenças. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنه ستكون هناك الكثير من الإختلافات الأخرى |
Penso que haverá boas e más coisas em relação a ele. | TED | اعتقد انه سيكون هناك ايجابيات وسلبيات لذلك الامر |
Se tenho razão para acreditar que haverá algum distúrbio, e alguém me diz que haverá problemas se não os deténs, então o meu dever é detê-los. | Open Subtitles | لو عندي سبب لأعتقد ان هناك سيكون شغب ابتدا وشخص يخبرني انه سيكون هناك مشكلة ؟ |
Conheço-te, sei que haverá sempre outro caso, outro corpo, outra desculpa para ficares. | Open Subtitles | أنّه سيكون هناك قضية أخرى دائمًا سوف يكون هناك جثّة أخرى سوف يكون هناك عذر لكي لا تـنـتـقلي |
Sim, o que significa que haverá outro ataque. | Open Subtitles | أجل، والذي يعني أنّه سيكون هناك هجوم آخر. |
Acho que haverá aqui mais em jogo do que apenas encontrar a tua irmã. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد الكثير في خطر هنا عن العثور علي أختك فقط. |
O Crab Colson garante que haverá alguns astronautas lá. | Open Subtitles | - طالما تخسر يضمن كراب كولسن بأنه سيكون هناك بعضٌ من روّاد الفضاء هناك |