"que havia mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هناك أكثر
        
    • بأن هناك المزيد
        
    Porque sabiam que havia mais do que aquilo que lhes contavam. Open Subtitles لأن عرفنا كان هناك أكثر هناك من أنّهم كانوا يخبروننا.
    Eu disse-te que havia mais do que uma. Open Subtitles الأبعاد، يَرى؟ أخبرتُ بأنّك كان هناك أكثر مِنْ واحد.
    Sempre acreditei que havia mais de um deles. - Está tudo bem? Open Subtitles لطالما اعتقدت انه كان هناك أكثر من مجرم واحد
    Quando estava a rever a tua gravação, percebi que havia mais algumas perguntas para ti. Open Subtitles عندما كنت أراجع شريطك لاحظت بأن هناك المزيد من الأسئلة التي كان يجب أن اسألك
    Lembras-te quando te disse que pensava que havia mais na história da morte do meu pai do que alcoolismo? Open Subtitles أوكي أتتذكر عندما أخبرتك بأنني أظن بأن هناك المزيد حول وفاة والدي أكثر من أمر الشرب؟
    O que indica que o assassino era extremamente forte ou que havia mais de um. Open Subtitles ما من شأنه أن يشير إما أن المعتدي عليها كان قويا للغاية أو كان هناك أكثر من واحد.
    Desculpa não ter dito que havia mais daquilo lá fora. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أخبرك انه كان هناك أكثر من ذلك هناك
    Temos motivos para acreditar que havia mais de 73.000 dólares no veículo que apreenderam. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد كان هناك أكثر من $73.000 في السيارة التي احتجزت.
    Ele disse que havia mais de onde isto vinha. Open Subtitles هو قال كان هناك أكثر من أين جاءت هذا.
    Admito que havia mais alguma coisa entre mim e a Ellen. Open Subtitles حسنًا,أنا أعترف كان هناك أكثر من ذلك بيني وبين (إيلين)
    Achas que havia mais do que um raptor, Booth? Open Subtitles تعتقد أنّه كان هناك أكثر من مختطف واحد يا (بوث)؟
    Eu sabia! Sabia que havia mais. Open Subtitles عرفت ذلك، عرفت بأن هناك المزيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus