"que homens" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن الرجال
        
    • أيّ رجال
        
    • بأن الرجال
        
    • ان الرجال
        
    • أن رجال
        
    • أية رجال
        
    • أي رجال
        
    • أن الرجل
        
    • اي رجال
        
    • أي رجلين
        
    Na minha profissão, aprendi que homens são naturalmente animais esquivos. Open Subtitles تعلمت في عملي أن الرجال حيوانات تحب السرية بطبعها
    Uma vez disse-me que homens como nós nunca podem ser amados. Open Subtitles أخبرتني ذات مرة أن الرجال مثلنا لن يحصلوا على المحبة
    Contaram-me que homens corajosos os mataram todos. Open Subtitles سمعت بأن الرجال الشجعان قد أبادوهم
    Além de que homens tem uma ligação não natural com carros. Open Subtitles و حقيقة ان الرجال لديهم ارتباط غير طبيعي بسياراتهم
    Se este livro mostra o que lá está enterrado, deve haver mais dinheiro do que homens como nós, ou homens como o seu pai, veriam numa vida inteira. Open Subtitles إن كان ما بالكتاب مدفونُّ هنا، سيكون هناك مال أكثر من أن رجال مثلنا، أو مثل أبيك يُمكنهم أن يروه طوال حياتهم.
    que homens? Open Subtitles أية رجال ؟
    Não sei que homens mataram, mas não eram meus. Open Subtitles أنا لا أعرف أي رجال قتلت أنت
    Há muitas diferenças entre sexos. Só acha que homens e mulheres são parecidos quem nunca teve um filho e uma filha. TED إن هناك عدة إختلافات فى النوع فكل من يرى أن الرجل و المرأة متماثلان ببساطة لم يكن لديه طفل ولد ولا بنت
    que homens? Open Subtitles اي رجال ؟
    Significa que homens e mulheres são diferentes mesmo a nível celular e molecular. TED وما يعنيه هو أن الرجال والنساء مختلفون في كل شيء، حتى على مستوى الخلايا والجذيئات.
    Criei listas de centenas de formas em que homens e mulheres eram desiguais na comunidade. TED ابتدعت قوائم تحوي مئات الطرق توضح كيف أن الرجال والنساء مختلفون في مجتمعنا.
    Descobriram que homens e mulheres, no mesmo cargo, com o mesmo nível de competência, recebiam salários diferentes. TED وجدوا أن الرجال والنساء الذين يعملون في نفس الوظيفة وبنفس المستوى من الكفاءة كانوا يحصلون على مبالغ مختلفة من المال.
    O que vos posso dizer sobre o sinal é que homens com mutações neste sistema de defesa antiviral, e que têm um tumor, frequentemente têm — 40% das vezes — uma assinatura que revela um novo retrovírus. TED و من المؤشر هنا أخبركم أن الرجال الحاملين لهذه الطفرة الجينية في أنزيم مضاد الحمى الدفاعي و المصابين بورم غالبا 40 بالمئة من الوقت و هذا مميز و يكشف عن فيروس قهقري جديد
    Os tribunais federais dizem que homens e mulheres não são fisiologicamente iguais para os propósitos dos programas de aptidão física. TED أوردت المحاكم الفيديرالية أن الرجال والنساء ليسوا متساوين فيزيولوجيًا من أجل دعم برامج اللياقة البدنية.
    Se acreditas que homens e mulheres são como gado, para serem levados a chicote, se te curvas perante ídolos de pedra e imagens douradas de bestas... não és meu filho. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بأن الرجال و النساء يتم إقتيادهم كالمواشى تحت ضربات السياط إذا كنت تنحنى أمام وثن من الحجاره ... و صور ذهبيه لحيوانات فأنت لست إبنى
    Tu, mais do que ninguém, sabes que homens como o Russell gostam da conquista. Open Subtitles أنت من بين جميع الناس تعرف (بأن الرجال أمثال (رسل يريدون المطاردة
    Eu acho que homens são mais românticos que mulheres. Open Subtitles اتعلم شيئاً؟ اعتقد ان الرجال اكثر رومانسية من النساء
    Não sabia que o hipismo era o único desporto olímpico em que homens e mulheres competem a par. Open Subtitles اترى لم اكن اكن اعرف ان ركوب الخيل كان مسابقة الاولمبياد الوحيدة حيث ان الرجال والنساء يتنافسون على حد سواء
    Não espero que homens como estes, que compraram a sua entrada no projecto, percebam o que quero dizer, general, mas calculo que você perceba. Open Subtitles لا أتوقع أن رجال مثل هؤلاء... الذين إشتروا هذا المشروع. أن يفهموا ما أعنيه، عامة ولكن أعتقد أنكم تفهمون.
    Não sei porque é que se pensa que homens e mulheres são parecidos. TED ولا أدري لماذا يفكرون فى أن الرجل و المرأة متماثلان
    que homens? Open Subtitles عن أي رجلين تتحدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus