"que ir agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن نذهب الآن
        
    • أن أذهب الآن
        
    • أن تذهب الآن
        
    • أن نذهب حالاً
        
    • أن نغادر الآن
        
    • أن نتحرك الآن
        
    • أن تذهبي الآن
        
    • ان اذهب الآن
        
    • ان نذهب الآن
        
    • التحرك الآن
        
    • أن نذهب الأن
        
    • أن نرحل الآن
        
    • أن أذهب الان
        
    Olha, se queres ir para o hospital, antes deles, temos que ir agora. Open Subtitles ،إن أردتي أن نصل للمستشفى قبلهم عليّنا أن نذهب الآن
    Já que ela não está, voltaremos amanhã de manhã. - Temos que ir agora. Open Subtitles بما أنها ليست هنا, سنعود فى صباح الغد علينا أن نذهب الآن
    Eu tenho que ir agora, o meu programa vai começar. Beijos. Open Subtitles لابد أن أذهب الآن فبرنامجى المفضل أتى , قبلاتى
    Tens 20 segundos antes de que os guardas te detectem. Tens que ir. Agora Open Subtitles لديك 20 ثانية قبل أن ينتبه الحراس لوجودك يجب أن تذهب الآن
    temos que ir agora. Com todo este transito, não se pode deixar os ministros à espera. Open Subtitles علينا أن نذهب حالاً بسبب حركة المرور لا يمكنك أن تجعلي الوزراء ينتظرون
    Não, está um carro lá fora, mas teremos que ir agora. Open Subtitles لا, هناك سيارة في الخارج ولكن علينا أن نغادر الآن
    o Anson está na área, mas temos que ir agora. Open Subtitles (آنسن) في المنطقة هنا، لكن علينا أن نتحرك الآن.
    Tens que ir! Agora! Open Subtitles عليكي أن تذهبي الآن
    Temos que ir agora. Open Subtitles يجب أن نذهب الآن مع السلامة
    Reggie, temos que ir agora. Open Subtitles ريجي.. يجب أن نذهب الآن
    Temos que ir agora. Open Subtitles يجـب أن نذهب الآن
    Temos que ir agora. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب الآن.
    Mas tenho que ir agora. Eu ligo depois. Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب الآن سأعاود الاتصال بك ، وداعاً
    Tenho que ir agora, mãe. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن يا أمى
    Desculpas aceitas. Mas você tem que ir agora. Open Subtitles إعتذارك مقبول و لكن يجب أن تذهب الآن
    Querido, não tem que ir agora. Open Subtitles عزيزى ليس مفروضاص عليك أن تذهب الآن
    Temos que ir agora. Open Subtitles علينا أن نذهب حالاً.
    Talvem amanhã pela manhã, mas temos que ir agora. Open Subtitles ربّما بحلول صباح الغد لكن يجب أن نغادر الآن
    Temos que ir agora. Open Subtitles علينا أن نتحرك الآن.
    Tens que ir agora. Open Subtitles يجب أن تذهبي ,الآن
    Eu tenho que ir agora. Open Subtitles يجب علي ان اذهب الآن
    Temos que ir agora. Open Subtitles يجب ان نذهب الآن
    Temos que ir agora. Open Subtitles علينا التحرك الآن هل يعلم ما يجب فعله؟
    acabou-se a comida! temos que ir agora! Open Subtitles لا وقت للطعام لابد أن نذهب الأن
    Eles estão a nossa procura. Temos que ir agora. Open Subtitles .إنهم سوف يبحثون عنّا .يجب أن نرحل الآن
    Eu tenho que ir agora. Onde é que vais? Open Subtitles أصغي ألي يجب أن أذهب الان ألى أين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus