"que ir para casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • على العودة إلى ديارهم
        
    • أن أذهب إلى البيت
        
    • أن أذهب للمنزل
        
    • أن أعود إلى المنزل
        
    • ان اذهب للمنزل
        
    • العودة للبيت
        
    • الذهاب الى البيت
        
    • أن نذهب للمنزل
        
    • أن أعود للبيت
        
    • جميعاً للوطن ماذا بعد
        
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles لقد حصلت على العودة إلى ديارهم.
    Tenho que ir para casa, tomar banho, talvez escrever o que quero dizer. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البيت وأغتسل وأدوّن ما أريد أن أقول
    Kyle, podes segurar as pontas por mim esta noite, Tenho que ir para casa. Open Subtitles كايل, هل يمكنك أن تعمل بدلاً منى الليلة ؟ علىّ أن أذهب للمنزل
    Tenho que ir para casa, antes que o meu pai volte. Open Subtitles -كلاّ. يجب أن أعود إلى المنزل . يجب أن أعود إلى هناك قبل أن يصل أبي.
    Tenho que ir para casa, depois irei ao hospital e nos encontraremos lá. Open Subtitles لابد ان اذهب للمنزل وبعدها ساذهب الى المستشفى ونلتقى هناك
    Temos que ir para casa e usar isto tudo. Open Subtitles علينا العودة للبيت واستخدام كلّ هذه الأغراض
    Sei que tenho que ir para casa logo, mas não consigo. Open Subtitles فايلوت أنا اعلم، أنا اعلم علي الذهاب الى البيت قريبا
    Também temos que ir para casa. Open Subtitles أجل. أجل, علينا أن نذهب للمنزل على كلٍّ.
    Tenho que ir para casa, devo uma visita à minha tia. Open Subtitles يجب أن أعود للبيت حيث يجب علي أن أزور عمتي
    Se ela fizer um relatório horrível sobre nós, temos que ir para casa. Open Subtitles إذا ما كتبت عنّا تقريراً فظيعاً فسنعود جميعاً للوطن ماذا بعد ذلك؟
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles لقد حصلت على العودة إلى ديارهم.
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب إلى البيت.
    Bem, tenho que ir para casa. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البيت
    Eu tenho que ir para casa! É véspera de Ano Novo! O relógio! Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب للمنزل لقد انتهى النهار
    Era bestial, mas tenho mesmo que ir para casa. Open Subtitles أوه ، عزيزي. هذا يبدو عظيما ، لكنني حقا يجب أن أذهب للمنزل
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل.
    Eu tenho que ir para casa. Open Subtitles أعني، يجب أن أعود إلى المنزل
    Tenho que ir para casa começar a fazer as malas. Open Subtitles يجب ان اذهب للمنزل وأحزم الأغراض
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles يجب ان اذهب للمنزل.
    Está a ficar escuro e eu tenho que ir para casa sozinho. Open Subtitles بدأت تظلم وعلى العودة للبيت وحيدا
    Fanny, não quero ser mal educada, mas tenho mesmo que ir para casa. Open Subtitles فانى , أنا لا اتمنى ان لا اكون سخيف ولكننى يتوجب عليا الذهاب الى البيت حالا
    Bem, mas temos que ir para casa. Open Subtitles حسناً، ولكن يجب أن نذهب للمنزل
    Tenho que ir para casa. Tenho um milhão de coisas para fazer esta noite. Open Subtitles يجب أن أعود للبيت أمامي الكثير من الأشياء لأفعلها الليلة
    Se ela fizer um relatório horrível sobre nós, temos que ir para casa. Open Subtitles إذا ما كتبت عنّا تقريراً فظيعاً فسنعود جميعاً للوطن ماذا بعد ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus