"que irias" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك ستذهب
        
    • انك سوف
        
    • أنك ستفعل
        
    • أنك سوف
        
    • التي ستخرجُها
        
    Garanto-te que irias ao Canadá de joelhos para ir buscar a tua namorada. Open Subtitles أضمن لك أنك ستذهب لكندا جاثيًا على ركبتين لتجلب عشيقتك.
    Disse-lhe que irias agora. Open Subtitles أخبرته أنك ستذهب إليه في الحال
    E é muito bom saber que irias estar ao meu lado. Open Subtitles ومن اللطيف ان اعلم من انك سوف تكون هنا من اجلي
    Se ele ouvisse vindo de ti... que irias ser sempre o seu papá, percebes? Open Subtitles تعلم, فقط اذا سمعتها منك... انك سوف تكون دائما ابيه
    - De qualquer das maneiras, vou falar. - Presumi que irias. Open Subtitles سوف أتحدث على كل حال - افترضت أنك ستفعل -
    Nem acredito que tenhas dinheiro para dar a uma fundação, mas a verdade é que tens e prometeste-me que irias dar. Open Subtitles لا أصدق أن لديك المال لتمنحه للمؤسسة، لكنه بوسعك، وأعطيتني كلمتك أنك ستفعل
    Pensei que irias ficar contente. Open Subtitles ظننت أنك سوف تكونين سعيدة، من بين كل الناس،
    Quem iria prever que irias ter este trabalho humano? Open Subtitles أعني ، من كان ليتوقع أنك سوف تحصل على تلك الوظيفة البشرية ؟
    Todas as lágrimas que irias chorar Open Subtitles ♪ لكلِ الدموع التي ستخرجُها
    Ouve, Jake, sei que prometeste à tua mãe que irias para a Academia. Open Subtitles اسمع يا (جيك) مع تحيات زيـــــاد أنا أعلم أنك قد وعدت أمك أنك ستذهب إلى الأكاديمية
    Lucifer, o que te leva a ter tanta certeza que irias para o Inferno? Open Subtitles لوسيفر) ، ما الذي يجعلك واثقاً لذلك الحد) أنك ستذهب إلى الجحيم ؟
    Achei que tivesses dito que irias procurá-la... Open Subtitles أعتقد انك قلت انك سوف تقومين بزيارتها
    Disseste que irias esperar. Open Subtitles قلت انك سوف تنتظرين
    Sabia que irias dizer isso. Open Subtitles لقد كنت اعلم انك سوف تقول هذا
    Tudo bem, não sabia, mas arrisquei acreditar que irias fazer a coisa certa. Open Subtitles حسناً، لم أكن أعلم، ولكني أخذت قفزة إيمانية، في أنك ستفعل الشيئ الصحيح
    Eu sabia que irias fazer tudo correctamente e entregarias as provas. Open Subtitles كنت موقنة من أنك ستفعل الصواب وستسلّم الدليل
    Eu sempre soube que irias longe na vida. Open Subtitles كنت أعرف دائما أنك ستفعل شيئا مذهل في حياتك
    Querida, tínhamos concordado que irias parar de procurar teorias da conspiração na Internet. Open Subtitles حبيبتي، اعتقدت أنك سوف تتوقفين بالبحث عن نظريات المؤامرة.
    Pai, prometeste que irias ficar lá em cima. Open Subtitles أبى، لقد وعدتنى أنك سوف تظل فى الدور العلوى. اذهب!
    Sabia que irias caminhar em linha recta. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تمشي في خط مستقيم.
    Todas as lágrimas que irias chorar Open Subtitles ♪ لكلّ الدموع التي ستخرجُها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus