"que isso não vai acontecer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن هذا لن يحدث
        
    • أن ذلك لن يحدث
        
    • بأن هذا لن يحدث
        
    • بأن ذلك لن يحدث
        
    • ان ذلك لن يحدث
        
    • أنّ ذلك لن يحدث
        
    • ان هذا لن يحدث
        
    • أنّ هذا لن يحدث
        
    Ele garante que isso não vai acontecer, mas quero que se mantenha afastada. Open Subtitles لقد أكد لى أن هذا لن يحدث لكنى أريد أن تكونى بعيدا عن نطاق عملى
    e perceba que a sua verdadeira felicidade está contigo e ninguém mais, mas sabendo o tempo todo que isso não vai acontecer porque ele é um egoísta, imaturo, cretino sem coração! Open Subtitles آملاً من كل قلبك أن يعود إلى وعيه.. ويدرك أن ساعدته تمكث معك وليس مع أي شخص آخر ولكنك عالم طوال الوقت أن هذا لن يحدث..
    Ambos sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا لن يحدث أبداً أنت تفعل الشيء الوحيد الذي بإستطاعتك
    Penso que ambos sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles أظن أن كلانا يعلم أن ذلك لن يحدث
    Nada de muito importante. Percebi que isso não vai acontecer mais. Open Subtitles عن لا شيئ أبدًا تقريبًا لقد استوعبت الآن بأن هذا لن يحدث مرةً ثانية
    Acho que já o avisaram para ficar longe dele, mas pela sua mão esquerda, vejo que isso não vai acontecer. Open Subtitles أتصور من أن الناس قذ قاموا بتحذيرك بالبقاء بعيداً عنه لكنني أستطيع أن أرى من خلال يدك اليسرى بأن ذلك لن يحدث
    Queres dizer que isso não vai acontecer imediatamente? Open Subtitles اوه , هل تعنين ان ذلك لن يحدث قريبا ؟
    É muito esperto para saber que isso não vai acontecer. Open Subtitles أنت ذكيّ بما يكفي لتعلم أنّ ذلك لن يحدث.
    É que eu marquei para as 16h com o pessoal da mudança para estarem aqui, mas acho que isso não vai acontecer. Open Subtitles حدّدت موعد مع ناقلي الأغراض لكي يكونوا هنا في 4: 00 لكن أتوقع أن هذا لن يحدث.
    Eu sei que isso não vai acontecer, mas a maré está a subir rapidamente e as pessoas estão-se a ir abaixo. Open Subtitles أعلم أن هذا لن يحدث لكن المدّ يتحرك بسرعه والناس يتفكَّكون
    Tu sabes que isso não vai acontecer. Open Subtitles روزي، تعرفين تماماً أن هذا لن يحدث
    Mas sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles ولكننا كلانا نعلم أن هذا لن يحدث
    Vá lá. Sabes que isso não vai acontecer. Open Subtitles بحقكَ أنتَ تعلم أن هذا لن يحدث.
    E quero que saibas que isso não vai acontecer. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أن هذا لن يحدث
    Parece que isso não vai acontecer durante uns tempos, não é? Open Subtitles أعتقد أن هذا لن يحدث لفتره أليس كذلك؟
    Mas, durante o dia, aceito que isso não vai acontecer. Open Subtitles لكن اليوم سأقبل أن هذا لن يحدث
    Bem, estabelecemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles أجل, حسناً, لقد إكتشفنا أن ذلك لن يحدث
    Ambos sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles الآن،كلانا يعلم أن ذلك لن يحدث
    Mas ambos sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles و لكن كلاً منا يعلم بأن هذا لن يحدث
    O ideal seria que ficassem longe das ruas, mas todos sabemos que isso não vai acontecer, pois não? Open Subtitles الآن, الشيء المثالي الذي يجب عليكم هو أن تبقوا بعيداً عن الشوارع لكن جميعنا نعلم بأن ذلك لن يحدث, أليس كذلك؟
    Ambos sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles سأراك في المحكمة - هيا - كلانا نعلم ان ذلك لن يحدث
    Pois. É óbvio que isso não vai acontecer. Open Subtitles أجل، من الواضح ، أنّ ذلك لن يحدث
    Julgo que todos podemos concordar que isso não vai acontecer. Open Subtitles حسنا اعتقد اننا متفقين ان هذا لن يحدث
    Ele sabe que isso não vai acontecer. Open Subtitles يدرك أنّ هذا لن يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus