"que isto vai parecer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن هذا سيبدو
        
    • أن هذا يبدو
        
    • أنّ هذا يبدو
        
    • أن هذا قد يبدو
        
    Ouça, eu sei que isto vai parecer estranho, mas será que me consegue arranjar um médico homem? Open Subtitles , اسمعي , اعرف أن هذا سيبدو غريباً لكن هل يمكنكِ أن تستدعي طبيب ذكر؟
    Olha, eu sei que isto vai parecer de doidos, mas preciso que saias daqui e venhas já comigo. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونيا لكنى أريدك أن ترحل من هنا و تأتى معى فى الحال
    Sei que isto vai parecer estranho... mas perdeste algum amigo ou alguém da família recentemente? Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو غريباً ولكن هل فقدت أحد أصدقاءكِ أو عائلتكِ مؤخراً ؟ لماذا؟
    Sei que isto vai parecer estranho, mas como se chama aquilo quando deves dinheiro por causa de uma casa? Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غبيا ولكن ماذا نقول عندما تدين بمال على حساب المنزل
    Sei que isto vai parecer estúpido, sobretudo vindo de mim, um cientista, mas, se o pior acontecer, pelo menos poderá comunicar com o espírito dela através da Sophie. Open Subtitles أعلمُ أن هذا يبدو شديداً خاصةً من رجلٌ مثلي، كرجل علم إذا حدث الأسوأ،
    Sei que isto vai parecer estranho, mas a minha máquina de lavar está avariada, Open Subtitles حسناً ، أعلم أنّ هذا يبدو غريباً لكن غسالتي معطّلة
    Eu sei que isto vai parecer duro, mas se conseguir salvar a sua alma, valerá a pena. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو قاسيا، ولكن إذا كان بأمكاني أن أنقذ روحك، سيستحق ما أفعلهُ.
    Sei que isto vai parecer de loucos, mas consigo cheirar mesmo o nosso medo. Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو أمر مجنون لكنّ في الحقيقة يمكن أن أشتمّ خوفنا
    Sei que isto vai parecer loucura, mas sinto que a conheço. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونياً، لكن أشعر وكأني أعرفكِ
    Sei que isto vai parecer estranho mas... Eu sinto que te conheço. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو غريب ومبتذل، لكني اشعر أني اعرفك
    Sei que isto vai parecer loucura... a vir de mim. Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو جنونياً بكونه قادم مني
    Sei que isto vai parecer uma pergunta bastante gasta, mas... o seu marido teve uma boa vida? Open Subtitles أعرف أن هذا سيبدو سؤال غريبا، لكن هل كان لزوجك حياة جيدة
    Olha, sei que isto vai parecer louco. Open Subtitles إنظر , أعرف أن هذا سيبدو ضرباً من الجنون , لكن
    Liguei para a minha melhor amiga, Claire, e disse-lhe: "Acho que isto vai parecer maluquice. "mas, hummm... TED اتصلت بصديقتي المقربة كلير وقلت لها: "أعلم أن هذا سيبدو جنونياً، و لكن، امممم
    "Sei que isto vai parecer loucura, mas cada palavra desta história é verdadeira. Open Subtitles "أعلم أن هذا سيبدو كحلم مجنون، ولكن هذه الحكاية صحيحة تماماً
    Hum, sei que isto vai parecer idiota, porque, bem, o Shane está no tribunal, mas, hum, ele trabalhou muito ontem á noite, e acho que ele esqueceu alguma coisa. Open Subtitles - صحيح - أعلم أن هذا سيبدو سخيفاً بعض الشيء لأن شاين في المحكمة ... ولكن
    Ouve. Sei que isto vai parecer muito estranho, mas... Open Subtitles اسمعي أعرف أن هذا يبدو غريباً , ولكن...
    Sei que isto vai parecer estúpido mas acho que aquele disco dos Lords está a tramar-me. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو غبياً ولكن... أظن بأن موسيقى "أسياد سالم" تعبث معي!
    Muito bem, eu sei que isto vai parecer chato, mas... Open Subtitles أعلم أنّ هذا يبدو مبتذلًا، لكن...
    Sei que isto vai parecer de loucos. Open Subtitles -أعرف أنّ هذا يبدو جنوناً
    Sei que isto vai parecer loucura. Open Subtitles ، أعلم أن هذا قد يبدو أمراً جنونياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus