"que lado é que" - Traduction Portugais en Arabe

    • انت مع من
        
    • أي جهة
        
    • أي اتجاه
        
    • أيّ اتجاه
        
    • ما هو الجانب الذي عليه
        
    • من أي طريق
        
    De que lado é que estás? Open Subtitles انت مع من ؟
    Neste momento, não sei que lado é que tu preferes que ganhe. Open Subtitles ولكن الآن، لا أعلم أي جهة من هذا القتال تودها أن تنتصر
    Alguma coisa. Para que lado é que ele foi, aquilo que tinha vestido, algo. Open Subtitles شيء ما، أي اتجاه ذهب وماذا كان يرتدي، أي شيء
    Para que lado é que vão? Open Subtitles في أيّ اتجاه يأخذونها؟
    De que lado é que está? Open Subtitles ما هو الجانب الذي عليه انت ؟
    Deixa-me mostrar os meus truques. De que lado é que eu venho? Open Subtitles دعني أريك ما لدي من أي طريق سأبدأ؟
    De que lado é que estás? Open Subtitles انت مع من ؟
    Por que lado é que entraste na barragem? Open Subtitles من أي جهة دخلت إلى السد؟
    Nunca sabes para que lado é que esta bola maluca vai. Open Subtitles لا تتوقع أبداً من أي اتجاه ستأتي الكرة
    Mas para que lado é que eles foram? Open Subtitles في أي اتجاه ذهبوا؟
    Para que lado é que o Gabe foi? Open Subtitles في أيّ اتجاه ذهب (غايب)؟
    De que lado é que está? Open Subtitles ! ما هو الجانب الذي عليه انت ؟
    Para que lado é que ele foi? Open Subtitles من أي طريق انطلق؟
    Rone, de que lado é que achas que eles vêm? Open Subtitles رون", من أي طريق تظن بأنهّم سيأتون ؟"
    Para que lado é que eles foram? Open Subtitles - من أي طريق ذهبا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus