Não quero ouvir que levaste uma das tuas Colleens num cruzeiro. | Open Subtitles | لكن لا أريد أن أسمع أنك أخذت أحد فتايتك الأيرلنديين إلى نزهة |
Soube que levaste a miúda negra para casa. | Open Subtitles | سمعت أنك أخذت تلك الفتاة السوداء إلى المنزل |
Quando vi as tretas da Costa Rica no teu computador é que percebi que levaste a porcaria do dinheiro. | Open Subtitles | حينما رأيت معلومات " كوستا ريكا " على الجهاز عندها عرفت أنك أخذت المال أي مال ؟ |
O que levaste do quarto? Nada. | Open Subtitles | ما الذي أخذته من غرفته؟ |
- Ou o vídeo que levaste. | Open Subtitles | -أو جهاز الفيديو الذي أخذته |
Sei que levaste um balázio na cara durante a rusga. | Open Subtitles | أعلم أنك تلقيت رصاصـة في الرأس أثنـاء الغارة |
E agora, de uma ex-capitã da claque dos Ravens para outra, acho que levaste as miúdas longe demais para desistir. | Open Subtitles | والآن , من قائده مشجعات سابقة لفريق رايفم لقائده أخرى , أعتقد بأنك أخذت هؤلاء الفتيات بعيداً جداً عن الإستسلام. |
O boneco que levaste da loja. | Open Subtitles | تلك الدّمية التي أخذتها من المتجر. |
Sei o quanto adoravas aquele carro, mas recordo-me que levaste quase um ano a escolhê-lo, | Open Subtitles | أعرف كم أحببتِ تلك السيارة القديمة ... لكن أتذكر أنك اخذت سنة لإختيارها |
Eu sei que levaste uma descasca... | Open Subtitles | أعلم أنك أخذت قليلا من الحرارة |
Apenas sabe aquilo que eu o programei para saber já que levaste os teus segredos para a proverbial sepultura. | Open Subtitles | يعرف فقط ما برمجته ليعرفه بما أنك أخذت أسرارك... إلى القبر المشهور |
Michael, ouvi dizer que levaste os miúdos à pesca na noite antes do funeral da tua mãe. | Open Subtitles | "مايكل" سمعت أنك أخذت الأطفال للصيد قبل جنازة أمك بيوم |
- Sei que levaste os comprimidos, Raylan. | Open Subtitles | - أعرف أنك أخذت تلك الحبوب " ريلين " |
- Graças a ti recuperámos o Stephen. O problema é que levaste a Cassie e a entregaste ao pai sem a minha permissão. | Open Subtitles | لا، قمت بأمر جيد، أعدت لنا (ستيفن) المشكلة أنك أخذت (كاسي) وأعدتها لوالدها |
Esse dinheiro que levaste é meu! | Open Subtitles | هذا المال الذي أخذته يعودلي! |
Parece-me que levaste um belo golpe. | Open Subtitles | يبدو أنك تلقيت إصابة مباشرة |
Eu sei que levaste as culpas por mim, e perdoou-te pela Gabriela. | Open Subtitles | وأعرف أنك تلقيت اللوم بدلاً (مني، وأسامحك بشأن (جابريلا |
E eles sabem que levaste aquelas caixas de Coca-Cola Diet para casa na noite passada. | Open Subtitles | ويعلمون بأنك أخذت العلب لشراب الحمية للمنزل الليلة الماضية |
As coisas que levaste... | Open Subtitles | الأغراض التي أخذتها |
Eu sei que levaste o Tony Almeida sob custódia. | Open Subtitles | براد), أعرف أنك اخذت (تونى ألميدا) للحجز) |