"que mais precisam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحتاجونها بشدة
        
    O sistema precisa de mudar, e a mudança começa com todos nós, partilhando uma nova visão humanitária, uma visão em que todos, cidadãos globais, com competências, especialidades e recursos, se juntem aos socorristas locais. Uma visão em que todos somos humanitários, colocando os recursos necessários nas mãos dos que mais precisam, e que estão mais bem colocados para os usarem efetiva e eficazmente. TED يجب على النظام أن يتغيّر، ويبدأ التغيير بتشاركنا جميعا لرؤية إنسانية جديدة، حيث يقف المجتمع العالمي صاحب المهارات والخبرات والمصادر صفًا واحدًا مع أصحاب الحوجة المحليين، حيث تضع كل المنظمات الإنسانية المصادر المطلوبة في يد من يحتاجونها بشدة وهم الأجدر باستخدامها بكل كفاءة وفاعلية.
    O inventor Dean Kamen, o tipo que inventou o Segway, um génio, segundo qualquer critério, disse um dia que o trabalho dele é fácil, inventar coisas é fácil, a parte difícil é disseminar a tecnologia, é levar esses produtos e tecnologias às pessoas que mais precisam. TED المخترع (دين كامين) الذي اخترع (سيجواي)، هو عبقري بكل المقاييس، قال ذات مرة أن عمله سهل، اختراع الأشياء أمر سهل، الجزء الأصعب هو نشر التكنولوجيا، وإيصال هذه التكنولوجيا والمنتجات إلى الأشخاص الذين يحتاجونها بشدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus