"que matar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن قتل
        
    • أن تقتل
        
    • أنّ قتل
        
    Pensas que matar o Joe resolverá tudo? Open Subtitles هل تعتقدين أن قتل جو سيجعل كل شئ على ما يرام؟
    Em que medida é que matar o último de uma espécie, em segredo e sem debate, é bom para alguém? Open Subtitles كيف أن قتل اخر فرد في فصيلته , في السر و بدون مناقشة , لخير أي شخص؟
    Eu nunca disse que matar o pai dela tinha sido uma má ideia. Open Subtitles أنا لم أقل قط أن قتل والدها كان فكرة سيئة.
    Agora terás que matar o teu irmão para te sentares no trono. Open Subtitles لتجلس على العرش لابد أن تقتل شقيقك.
    Tens que matar o cavalo antes que parta o teu pescoço. Open Subtitles يجب أن تقتل الحصان قبل أن يشنق عنقك
    Sabemos que matar o Júnior era uma grande jogada. Open Subtitles نعلم أنّ قتل الابن كانت لعبة هامّة.
    Achas que matar o atirador te vai fazer sentir melhor, mas não vai. Open Subtitles هل تعتقد أن قتل مطلق النار سوف تجعلك تشعر بتحسن، ولكنها لن تفعل ذلك.
    A Ellie disse que matar o Derek não foi homicídio, foi justiça. Open Subtitles قالت أيلي أن قتل ديريك لم يكن قتل، كان للعدالة.
    Tiveram que matar o Jordan Keegan. Open Subtitles وكان هذا ريان واسبوزيتو. كان عليهم أن قتل الأردن كيغان.
    Pensas que matar o Lobos faz os teu podres desaparecerem? Open Subtitles هل تظن أن قتل (لوبوس) سيجعل أفعالك السيئة تختفي؟
    E sei que achas que matar o Harold te fará sentir melhor, corrigirá tudo, mas isso não acontecerá. Open Subtitles و أعرف أنك تظن أن قتل " "هارولد" " سيحسن شعورك و أنه سيحل كل المشاكل ، لكنه لن يفعل ذلك
    Isso significa que matar o Gideon, não o levou a nada. Assim está entre nós. Open Subtitles "هذا يعنى أن قتل "جيديـون لم يحضره له
    Se decidires que matar o Gruner vai fazer-te sentir inteira novamente, não vou impedir-te. Open Subtitles إن قررت أن قتل (غرونر) سيجعلك تشعرين بالقوة مجدداً, فلن أوقفك
    Tens que matar o adversário. Open Subtitles كان عليك أن تقتل الرجل
    Mas para salvar este mundo... tens que matar o Lionel Luthor. Open Subtitles لكن لإنقاد هذا العالم... يجب أن تقتل (ليونيل لوثر...
    Terry querido, tens que matar o Patrick. Open Subtitles (تيري) عزيزي، عليك أن تقتل (باتريك)!
    Tens que matar o Levesque. Open Subtitles يجب أن تقتل "ليفاسك".
    - E tu não tens nada que matar o Tyler. Open Subtitles -لا يفترض أن تقتل (تايلر )
    O problema é que matar o James não foi uma delas. Open Subtitles المُشكلة هي أنّ قتل (جايمس) لمْ تكن إحداها.
    Olha para mim e diz-me que matar o Silas funcionou. Que agora ficarás bem. Open Subtitles انظر إليّ وأخبرني أنّ قتل (سايلس) أجدى، وأنّك ستكون بخير.
    Quero que me convença que matar o Dexter em vez da LaGuerta seria uma escolha melhor. Open Subtitles أريدكِ أن تقنعيني كيف أنّ قتل (دكستر) بدلًا مِن (لاغوِرتا)... -سيكون خيارًا أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus