{\pos(192,215)}o que me dá mais tempo para fazer churrascos e atirar bolas. | Open Subtitles | و ذلك يمنحني وقتاً أكثر للشوي و لعب كرة السلة و.. |
O que me dá direito a mais algumas respostas? | Open Subtitles | هل ذلك يمنحني الحق لإجابات قليلة آخرى؟ |
É um contrato de 156 semanas que me dá a oportunidade de te despedir 155 vezes, no fim de cada semana. | Open Subtitles | انه عقد لمدة 156 أسبوعًا وهو مايعطيني الفرصة لطردك 155مرة نهاية كل أسبوع. سننتظر عدة أشهر لنتأكد أنها ليست مجرد قصة |
Porque o meu título oficial é Agente Especial responsável, o que me dá a autoridade sobre um Agente especial que está acima do teu capitão e que está acima de ti. | Open Subtitles | "لان لقبي الرسمي هي "العميل الخاص المسؤول وهو مايعطيني سلطة اقوى من سلطة العميل الخاص الذي هو اعلى من نقيبك الذي هو اعلى منك |
Finalmente encontrei um homem que me dá o que preciso. | Open Subtitles | لأني أخيرا وجدت الشخص الذي يعطيني ما أحتاجه |
Senhoras e senhores, o que me dá uma tremenda confiança no futuro, é o facto de que, temos agora mais poder como indivíduos para resolver os grandes desafios deste planeta. | TED | سيداتي وسادتي ما يعطيني ثقة كبيرة بالمستقبل بأننا الآن أكثر قوة كأفراد لمواجهة التحديات العظمى لهذا الكوكب. |
E é isso que me dá estilo, não ligar, certo? | Open Subtitles | وهذا ما يجعلني رائعة ، لأنني لا أهتم ، صح؟ |
O carro veio daquela casa, o que me dá uma razão para dar uma olhadela. | Open Subtitles | السيارة الرياضية جاءت من ذلك المنزل مما يعطيني سببًا وجيهًا للنظر عن كثب |
Sou o Cameron e estou desempregado, o que me dá mais tempo para fazer churrascos e atirar bolas. | Open Subtitles | و أنا (كاميرون) و أنا لا أعمل حاليّاً و ذلك يمنحني وقتاً أكثر للشوي و لعب كرة السلة و.. |
A droga que me dá... deixa-me tonta. | Open Subtitles | ـ العلاج الذي يعطيني هو يجعلني أشعر بدوخة |
Exploro uma falha de segurança do firmware, que me dá acesso como administrador. | Open Subtitles | أنا استغليت الثغره الأمنيه في برامجهم الذي يعطيني دخول المشرف جميل |
O que me dá esperança é que podemos fazer algo a esse respeito. | TED | ما يعطيني أملاً الآن هو أنه يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر. |
É isto que me dá esperança. Não só esperança, mas o que me faz sentir muito positiva. | TED | لذا هذا ما يعطيني أمل -- ليس فقط الأمل، هذا يجعلني جداً إيجابية الآن. |
- Não pareces um mauzão. - É isso que me dá qualidade. | Open Subtitles | أنت لا تبدو رجلا سيئا هذا ما يجعلني انجح |
Isso é que me dá medo. | Open Subtitles | ذلكَ ما يجعلني خائفة |
O que me dá tempo para continuar as minhas memórias. | Open Subtitles | مما يعطيني وقتاً كافياً لإنهاء مذكراتي |
Então ela vê a notícia bombástica e vem pedir a minha ajuda, como quando ela pensou que o Steven ia pedir-te em casamento, o que me dá vantagem para pedir o apoio dela. | Open Subtitles | وبعد ذلك ستري (سايج) الانفجار وتأتي اليّ مثلما جاءت اليّ حينما ظنت ان (ستيفان) سيتقدم لكِ مما يعطيني الافضلية لاطلب دعمها |