Dei uma olhada na amostra de sangue do Zowie que me enviou. | Open Subtitles | لقد فحصت عينة الدم التي أرسلتها لي من زوي. |
Deu para perceber pelos imensos e-mails que me enviou. | Open Subtitles | نعم لقد خمنت هذا من عدد الرسائل الإلكترونية التي أرسلتها لي |
- As fotos que me enviou. - O Kellogg disse que era uma encomenda. | Open Subtitles | صور الهاتف الخليوي تلك التي أرسلتها لي عن المنقوشات قال كيلوج بانها أعمال مهمة |
Não, o que devia ter feito era ler o texto de gritos que me enviou, sobre o tipo com o quarto cheio de lixo. | Open Subtitles | هو قراءة تلك القصة المضحكة جداً التي ارسلتها لي عن الشاب الذي يسكن في غرفة ممتلئة بالقمامة |
O Homem, essa maravilha do universo, esse paradoxo glorioso que me enviou para as estrelas, ainda faz a guerra contra o seu irmão, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
Foi ele que me enviou o postal. | Open Subtitles | هو من أرسل لي البطاقة البريدية |
Ouça-me. Os dados que me enviou das válvulas de medição de marés... | Open Subtitles | اخبرني بشيء, تلك الصور التي أرسلتها لي لقياسات المد العالي |
A propósito, vi a imagem que me enviou da nota de sua sobrinha, mas sem o original... | Open Subtitles | صحيح، بالمناسبة نظرت إلى الصورة التي أرسلتها لي من صف رسم ابنة اخيك ولكن من دون الأصلية،أنا |
No mail que me enviou até usou palavras como "assédio". | Open Subtitles | لقد استخدمت في الرسالة التي أرسلتها لي كلمات من قبيل "تحرش |
Foi o crânio dele que me enviou. | Open Subtitles | لقد كانت جمجمته ، التي أرسلتها لي |
Agora, nesta... nota que me enviou, disse que representa a minha mulher. | Open Subtitles | الآن، في هذه... الملاحظة التي أرسلتها لي -قلت بأنك تنوب عن زوجتي |
Li as citações que me enviou, e você escreveu-as muito bem. | Open Subtitles | اذا , لقد قمت بقراءة الاقتباسات التي ارسلتها لي ...وانت قمت بكتابتهم بطريقه جيده |
A pessoa que me enviou quer que saibas que alguém te traiu neste edifício. | Open Subtitles | الشخص الذي أرسلني إلى هنا تريدني أن أخبرك أن شخصاً ما يخونك في هذا المبنى من هي ؟ |
Já disse que não sou inimigo dele, nem o homem que me enviou. | Open Subtitles | قلت للتو: إنني لست من أعدائه ولا من أعداء الرجل الذي أرسلني |
Foi ela que me enviou a carta. | Open Subtitles | . هي من أرسل لي الرسالة |