"que me estás a dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما تقوله لي
        
    • ما تخبرني به
        
    • الذي تقوله لي
        
    • ما الذي تخبرني به
        
    Queres que outro homem te coma o cu, é isso que me estás a dizer? Open Subtitles أنت تريد قضيب رجل آخر على مؤخرتك هل هذا ما تقوله لي ؟
    O que me estás a dizer é que, vocês são chulos. Open Subtitles إذن ، ما تقوله لي هو انكم تقودون لداعرات
    Não conspiraste com a Mrs. Williams para raptar o próprio filho, é isso que me estás a dizer? Open Subtitles أنت لم تتآمر مع السيدة " ويليامز " على خطف إبن زوجها هل هذا ما تقوله لي ؟
    O que me estás a dizer é que, para eu viver um bom homem tem de morrer. Open Subtitles ...ما تخبرني به هو أنه ...إن كنت أريد أن أعيش فيجب أن يموت رجلاً صالحاً...
    - Não faço ideia do que me estás a dizer. Open Subtitles انت الغرينش ذو الغاية ليس لدي أي فكرة عن الذي تقوله لي
    Não posso acreditar naquilo que me estás a dizer. Open Subtitles -لا أصدق ما الذي تخبرني به .
    É isso que me estás a dizer? Open Subtitles أهذا ما تقوله لي أيّها المحقّق ؟
    Quero levar idiotas ao chão! É isso que me estás a dizer? Open Subtitles أريد أن أمسك الحمقى هذا ما تقوله لي ؟
    Eu percebo o que me estás a dizer. O meu cérebro está a aprender como descodificar o mundo à volta. Open Subtitles أفهم ما تقوله لي دماغييتعلم...
    É isso que me estás a dizer. Open Subtitles هذا ما تقوله لي بكل بساطة
    Então, o que é que me estás a dizer? Open Subtitles إذا ما تقوله لي...
    Eu nem sequer sei se o que me estás a dizer é verdade. Open Subtitles لا اعلم حتى إذا كان ما تخبرني به حقيقي
    É isso que me estás a dizer? Open Subtitles هل هذا ما تخبرني به ؟
    Porque, o que me estás a dizer... Open Subtitles .. لأن ما تخبرني به
    Então que me estás a dizer? Open Subtitles إذاً , ما الذي تقوله لي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus