Disseste que me querias a teu lado, que acreditavas em mim! | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنك تريدني إلى جانبك وبأنك مؤمن بي |
Disseste que me querias a teu lado, que acreditavas em mim! | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنك تريدني إلى جانبك وبأنك مؤمن بي |
Então, que me querias dizer? | Open Subtitles | حسنا، مالذي كنت تريد أن تخبرني به؟ |
- O que é que me querias dizer? | Open Subtitles | ماذا كنت تريد أن تقول لي من قبل؟ - حسنا ، هذا إنك.. |
Desculpa se te envergonhei por pensar que me querias beijar. | Open Subtitles | آسفة إن أحرجتك من خلال التفكير بأنك أردت تقبيلي. |
- O que me querias contar? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تريدين إخباري به؟ |
O que é tão importante que me querias contar? | Open Subtitles | ما الأمر الذي أردت أن تخبرني إياها ؟ |
Tentei acabar com ela, mas como não tinha a certeza que me querias de volta. | Open Subtitles | حاولت الأنفصال عنها لكن لأنني لم أكن متأكد أنكِ تريدينني أن أعود |
O que é que me querias dizer? | Open Subtitles | ماذا كنت تريد ان تخبرني |
Porque quando falámos ao telefone não tive a impressão de que me querias ver. | Open Subtitles | لم تعطيني الأنطباع بأنك تريدني ان ارجع |
Então, o que é que me querias dizer? | Open Subtitles | إذن ما الذي كنت تريد أن تقوله لي؟ |
O Marcus disse que me querias ver. | Open Subtitles | قال ماركوس كنت تريد أن ترى لي؟ |
Meu amigo, na hora que ouvi dizer que me querias ver, larguei tudo e vim para aqui. | Open Subtitles | صديقي، في اللحظة التي سمعت بأنك أردت مقابلتي، تركتُ كلّ شيء وجئت إلى هنا. |
O que é que me querias dizer? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تريدين أن تخبريني به؟ |
Tenho a impressão que havia algo que me querias dizer. | Open Subtitles | أشعر أن هناك شيئاً أردت أن تخبرني به |
Blair, eles disseram-me que tu é que me querias cá. | Open Subtitles | (بلاير)، أخبروني أنكِ تريدينني هنا |
O que me querias dizer? | Open Subtitles | الآن ماذا كنت تريد ان تخبرني؟ |