"que morram" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يموت
        
    • أن يموتوا
        
    • أن تموتوا
        
    • ان يموتوا
        
    Portanto, é melhor que morram 300 milhões de Russos em vez disso. Open Subtitles إذن فمن الأفضل أن يموت 300 مليون روسي بدلاً من ذلك
    Não é necessário que morram. Deixem os carros e partam. Open Subtitles لا حاجه أن يموت رجالك إتركوا العربة و إرحلوا.
    Belo mundo este, se o melhor que se pode desejar aos outros é que morram a dormir. Open Subtitles يا له من عالَم، حيث أجمل هدية تتمناها لشخص هي أن يموت في منامه.
    Como é possível que morram 2,6 milhões de bebés em todo o mundo antes de atingirem um mês de idade? TED كيف يمكن لـ 2.6 مليون طفل أن يموتوا حول العالم قبل أن يبلغ عمرهم الشهر الواحد؟
    Eu não quero que morram. Só você quer o contrário. Open Subtitles و أنا لا أريدهم أن يموتوا, أنت الوحيد الذي يريدهم أن يموتوا
    É preciso um esquadrão de rejeitados como vocês para se aproximarem de mim, e eu quero que morram sabendo isso. Open Subtitles "انت هواء، تحتاجون اسطول من المنبذوين، لتقتبروا بالكاد مني" "وأريدكم أن تموتوا وأنتم تعرفون ذلك"
    Os vossos senhores não merecem que morram por eles. Open Subtitles -أسيادكم لا يستحقون أن تموتوا من أجلهم
    Esperando que morram rápido e pelo menor custo. Open Subtitles و تأمل ان يموتوا موتة سريعة و رخيصة . ..
    É inevitável que morram homens, mas nunca soube de uma operação numa ilha sem fortificações na praia. Open Subtitles أمر حتمي أن يموت الرجال لم أسمع يوماً عن حماية جزيرة دون تحصينات شاطئية
    Tenho de o parar antes que morram mais pessoas. Open Subtitles علي أن أوقفه قبل أن يموت أشخاص آخرون
    É melhor que alguém vença do que morram todos. Open Subtitles من الأفضل أن يفوز أحدٌ على أن يموت الجميع.
    Óptimo! Espero que ele morra! Espero que morram vocês os dois! Open Subtitles حسنا أتمني أن يموت أتمني أن تموتا معا
    Antes que morram milhões de pessoas. Open Subtitles قبل أن يموت البلايين
    Só estava a tentar deter o gangue do Clyde Barrow antes que morram mais pessoas. Open Subtitles أنا... لقد كنت فقط أحاول ال، أيقاف عصابة (كلايد بارو) قبل أن يموت المزيد من الناس الجيدين.
    E quero que morram os dois da peste dos paneleiros! Open Subtitles و أتمنى أن يموتوا جراء مرض الشذوذ
    Espero que morram todas também. Baixe-se! Open Subtitles أتمنى أن يموتوا جمعياً، أيضاً.
    Não sei, que morram de causas naturais? Open Subtitles -لا أعرف، أن يموتوا بأسباب طبيعية
    Espero que morram, cabrões! Open Subtitles أتمنى أن تموتوا يا داعرون
    "Quero que morram todos." Não, não quero saber. Open Subtitles أريدهم جميعاً ان يموتوا لا أهتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus