"que morreu na" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي مات على
        
    • الذي توفي في
        
    • الذي مات في
        
    • من مات في
        
    Descobriste o nome do paciente que morreu na mesa? Não. Open Subtitles حسنا ً هل حصلت على اسم المريض الذي مات على الطاولة؟
    Acreditas em Jesus Cristo, filho de Deus, que morreu na cruz e ressuscitou ao terceiro dia? Open Subtitles الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟ انا اؤمن
    Acreditas em Jesus Cristo, filho de Deus, que morreu na cruz e ressuscitou no terceiro dia? Open Subtitles هل يؤمنون بيسوع المسيح، ابن الله، الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟
    Mas como ele sabia que a pessoa que morreu na explosão de gás foi Sajid Mir? Open Subtitles لكن، كيف عرف أنّ الشخص الذي توفي في انفجار الغاز كان (ساجد مير)؟
    Acabei de falar com uma avó de 80 anos que anda a ter sexo pelo telefone com marido... que morreu na Coreia. Open Subtitles تحدثت للتو إلى جدة في 80 من عمرها .و التيتتلقىمكالماتجنسيةمنزوجها. الذي مات في (كوريا)
    Então, quem é que morreu na sua vida, para se tornar um caçador? Open Subtitles من مات في عائلتك وأصبحت صياداً جراء هذا ؟
    Quando o último homem do solo que morreu na Arca, não era o último terreno. Open Subtitles الرجل الأخير من الأرض الذي مات على (الآرك) ؟ لم يكن الأخير
    Então, além do sobrevivente de cancro que morreu na carruagem do Sweets, não houve mais nenhuma vítima mortal, a não ser algumas chaminés e tralhas que caíram. Open Subtitles إذن بخلاف الناجي من السرطان (الذي توفي في عربة القطار مع (سويتز {\pos(192,210)}لا توجد خسائر أخرى بالأرواح {\pos(192,210)}فقد مدخنتين تحطمت و بعض الاشياء وقعت من الرفوف
    Quem é que morreu na Casa Branca? Open Subtitles من الذي مات في البيت الأبيض؟
    Foi James que morreu na banheira. Open Subtitles لقد كان (جيمس) من مات في حوض الإستحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus