Um dia, estava a limpar a garagem e descobri um artigo sobre o homem que morreu no acidente da quinta. | Open Subtitles | و في أحد الايام كنت انظف المرآب و وجدت ذلك المقال بشأن الرجل الذي مات في حادث بالمزرعة |
Um jogral que morreu no mar. | Open Subtitles | إنه المُضحِّك الذي مات في البحر المُضحِّك: |
O rapaz que morreu no acidente de skate? | Open Subtitles | الفتى الذي مات في حادثة لوح التزحلق |
Conhecem aquela do comediante que morreu no palco? Literalmente. | Open Subtitles | هل سمعتم عن الكوميدي الذي مات على المسرح ؟ |
Então, o Vincent Grant que morreu no avião, era na verdade Jay Kolden. | Open Subtitles | إذا فإن فينست غرانت الذي مات على الطائرة هو في الحقيقة جاي كولدن |
É a mãe da assistente de laboratório que morreu no incêndio que houve aqui há 20 anos. | Open Subtitles | أنها والدة مساعدة المختبر، التي قتلت في الحريق الذي شب هنا قبل 20 سنة. |
Leu a história no jornal de hoje sobre uma mulher que morreu no Harry's Rainbow Grill? | Open Subtitles | قرأت قصة محلية اليوم في صحيفة محلية حول إمرأة قتلت في طريق هاري رامبل ؟ مركز نسرين |
O nosso velho padre que morreu no templo, há muito tempo... | Open Subtitles | كاهننا العجوز الذي مات في المعبد, قبل وقت طويل... |
O Keyes respondeu-me sobre o recruta de que o León falou, que morreu no acidente de carro. | Open Subtitles | لقد حصلت على رد من " كيز " بشأن " المجند الذي ذكره " ليون الذي مات في حادث سيارة |
O homem que morreu no incêndio... | Open Subtitles | الرجل الذي مات في الحريق |
Está a falar do Caleb que morreu no acidente de barco há muito tempo? | Open Subtitles | تتكلمين عن (كايلب) الذي مات في حادثة القارب ؟ قبل .. أمدٍ بعيد ؟ |
que morreu no carro com ela. | Open Subtitles | الذي مات في السيارة معها |
O mineiro que morreu no parque? | Open Subtitles | -المنقّب الذي مات في الحديقة؟ |
- Aquela que morreu no México? | Open Subtitles | الفتاة التي قتلت في المكسيك؟ |