Rezamos em Seu nome e em nome do Seu filho, que morreu num acidente bizarro do qual ninguém tem culpa... | Open Subtitles | ندعو بـ إسمك وإسم ابنك.. الذي مات في حادث غريب لا يمكنك إلقاء اللوم على أي شخص حقاً |
Quem quer que o seu amigo seja, não é o Thibault Malfete... que morreu num acidente de navegação há três anos. | Open Subtitles | صديقك ليس ثيبولت مالفيت الذي مات في ذلك الحادث قبل ثلاثة سنوات |
Como o miúdo rico que morreu num acidente aéreo? | Open Subtitles | كالفتى الغني الذي مات في تحطم طائرة؟ |
Eu sou o miúdo rico que morreu num acidente aéreo. | Open Subtitles | أنا الفتى الغني الذي مات في تحطم طائرة. |
Era de um guitarrista que morreu num acidente de mota. | Open Subtitles | غيتار يعودُ إلى عازف توفّي في حادث درّاجةٍ ناريّة |
Para ser o Daniel Vogel, o filho psicopata da Dr.ª Vogel que morreu num incêndio num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | -الذي توفّي في حريق في مستشفى نفسيّ |
Era um grande caçador que morreu num safari. A miúda era a sua filha, Ava. | Open Subtitles | لقد كان صياداً بارعاً الذي مات في رحلة الصيد، الفتاة هي ابنته، (إيفا). |
que morreu num suposto assalto. | Open Subtitles | الذي مات في حادث سرقة واضح |