"que mude de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أغير
        
    • أن أغيّر
        
    • ان اغير
        
    • ان تغير
        
    • أن يغير
        
    Responde à pergunta, antes que mude de ideias! Open Subtitles إذاً .. ماذا ؟ لا تطرحى أسألة أخرى قبل أن أغير رأيى
    Antes que mude de ideias. Vamos repetir! Open Subtitles هيا قبل أن أغير رأيى، هيا لنقوم بذلك مرة أخرىَ.
    Não queres que mude de rotina, pois não? Open Subtitles لن ترغب مني في أن أغير أسلوبي الآن، أليس كذلك؟
    É melhor saíres antes que mude de ideias e a deixe destruir-te com os seus pequenos punhos. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ عليك أن تغادر قبل أن أغيّر رأيي و أدعها تطرحك ضرباً
    Sim. É melhor despachar-se a decidir antes que mude de ideias. Open Subtitles أجل، من الافضل ان تسرع في الاختيار قبل ان اغير رأيي
    Importa-se que mude de assunto? Open Subtitles دكتور، هل تمانع ان تغير الموضوع؟
    Se identificarmos o transfigurador, talvez o apanhemos antes que mude de corpo. Open Subtitles اذا كنا نستطيع معك بطاقة تعريف وشيفتر الشكل، ربما يمكننا أن قبض عليه قبل أن يغير الهيئات.
    Coloca a bomba antes que mude de ideias. Open Subtitles لذا قومي بتركيب المضخة قبل أن أغير رأيي.
    Agora, sugiro que aproveites a liberdade antes que mude de ideias. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    Eu não estou a querer que mude de ideias. É só que... Open Subtitles أنا لا أحاول أن أغير رأيك ..فقط.
    Obrigado. Desaparece daqui antes que mude de ideias. Open Subtitles شكراّّ لك - اصمت ، أخرج من هنا قبل أن أغير رأيي -
    Se queres que mude de roupa, diz. Open Subtitles إذ تريدني أن أغير ، فقط أخبرني.
    Então vai-te embora antes que mude de ideias. Muito obrigado. Open Subtitles اذهب قبل أن أغير رأيي شكرا جزيلا لك
    Sai daqui antes que mude de ideias. Open Subtitles إرحل من هنا الأن قبل أن أغير رأيى
    Agora, sai daqui antes que mude de ideias. Open Subtitles الآن, أخرج من هنا قبل أن أغير رأيي
    E deixa-me testar, antes que mude de ideias e te passe uma multa. Open Subtitles ودعني أجرّبه, قبل أن أغير رأيي.. وأحرر لك مخالفة...
    - Sai, antes que mude de ideia. Open Subtitles أخرج من مكتبي قبل أن أغير رأيي.
    Bom, já que o vou fazer, é melhor que seja rápido. Antes que mude de ideias. Open Subtitles إذا كنت سأفعل هذا فمن الأفضل أن يكون سريعاً قبل أن أغيّر رأيي
    Está bem, leva-os antes que mude de ideias. Open Subtitles حسناً، خذيهم قبل أن أغيّر رأيي
    Saiam daqui antes que mude de ideias. Open Subtitles غادرا مكتبي قبل أن أغيّر رأيي
    {\pos(190,220)}Agora, vamos, seu cobarde, {\pos(190,220)}antes que mude de ideias. Open Subtitles الان , دعنا نذهب , ايها الجبان قبل ان اغير رائي
    Capitão, sugiro que mude de curso imediatamente. Open Subtitles اقترح ان تغير اتجاهك حالا
    Manda-o entrar, antes que mude de ideias. Open Subtitles حسنا، أدخليه قبل أن يغير رأيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus