Mas, sinceramente, talvez precisemos que mudes de quarto às 2h da manhã. | TED | لكن وبصراحة ، قد نحتاج منك أن تغير الغرفة في الساعة الثانية صباحاً. |
É melhor que mudes de roupa, eles estão a chegar. | Open Subtitles | يجب أن تغير ملابسك سوف يكونوا هنا قريباً |
Ainda continuo na esperança que mudes de opinião. | Open Subtitles | لازال هناك جزء بداخلي يتمنى أن تغيري رأيك |
Honestamente, ainda espero que mudes de ideia, mas eu tenho que fazer isso. | Open Subtitles | حقاً, لا أزال آمل أن تغيري رأيك, حسناً لكن علي القيام بهذا |
Vamos fazer um filho, antes que mudes de ideias? | Open Subtitles | هلاّ ننجب طفلاً الآن قبل أن تغيّري رأيك؟ |
- Espero que mudes de ideias. | Open Subtitles | -لا زلتُ آمل أن تغيّري رأيكِ . -لن أغيّره. |
Larga o meu telefone antes que mudes de ideias. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، إغلق الهاتف قبل أن تُغير رأيك. |
A notícia é ótima, e antes que mudes de ideias, vou desligar já. | Open Subtitles | الأخبار رائعة، و قبل أن تُغير رأيك، سوف أغلق الهاتف الآن. |
Se me queres a mim e ao meu filho na tua vida, é bom que mudes de atitude. | Open Subtitles | إن أردتني أن أكون موجودة أنا و طفلي و أنت حي يجب أن تغير تصرفك |
Acho bem que mudes de atitude, e depressa, porque, ou chegamos a acordo com estes tipos, ou vai-nos custar 2 milhões de dólares e a tua carreira! | Open Subtitles | من الأفضل أن تغير موقفك بسرعه ,كالاهان و إن لم نعقد اتفاقاً مع هؤلاء ...الناس فإن ذلك سيكلف المدينة 2$ مليون و مستقبلك المهني |
Sai daqui antes que mudes de ideias. | Open Subtitles | أخرج قبل أن تغير رأيك |
Espero mesmo que mudes de ideias, é que ele é um bom homem. | Open Subtitles | أتمنى أن تغيري رأيكِ لإنه رجل صالح |
Espero que mudes de ideia quanto aos teus estudos. | Open Subtitles | أتمنى أن تغيري رأيك بشأن دراستك |
Espero que mudes de ideias. | Open Subtitles | أتمنى أن تغيري رأيكِ |
Sara, sugiro que mudes de roupa e reúnas os recibos todos, porque isto vai ser tudo devolvido assim que o caso estiver encerrado. | Open Subtitles | (سارة)، أقترح أن تغيّري ملابسكِ، وتجمعي كلّ الإيصالات، لأن كلّ هذا سيرجع حالما يتمّ إغلاق القضيّة |