"que mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • أي امرأة
        
    • أي إمرأة
        
    • يالها من امرأة
        
    • أيّ امرأة
        
    • أي مرأة
        
    • لها من إمرأة
        
    • لها من امرأة
        
    • أى امرأة
        
    • يالها من إمرأة
        
    • ما من امرأة
        
    • إمرأه
        
    • أية إمرأة
        
    • اي امرأة
        
    • اي إمرأة
        
    • أية امرأة
        
    Que mulher quer que lhe apertem os seios como uma buzina de foca? Open Subtitles أي امرأة قد تحب ان يعصر صدرها مثل حيوان المرقط ذو القرون ؟
    Para Que mulher ele estaria a ligar em Manhattan que atende o próprio telefone? Open Subtitles أي إمرأة سيتصل بها في منهاتن وتجيب على هاتفها؟
    - Que mulher horrível. - Ela é má. Eu sabia o tempo todo. Open Subtitles يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن
    Quando se apercebeu que não a amava usou a sua magia para se assegurar Que mulher nenhuma jamais me amaria. Open Subtitles حينعلمتأنّيلمأحبّها... استخدمت سحرها بما لا يجعل أيّ امرأة تحبّني أبدًا
    - Que mulher, querida? Open Subtitles أي مرأة , عزيزتي ؟
    Que mulher espectacular. Open Subtitles يا لها من إمرأة مدهشه
    Que mulher que tens, Cipri, demasiada égua para um ponéi tão pequeno. Open Subtitles "يا لها من امرأة يا "ثيبري انها لفتاة جميلة لرجل مثلك
    Que mulher consegue resistir ao Tommy Tom? É verdade. Open Subtitles اقصد , أى امرأة يمكنها الإبتعاد عن تومى توم ؟ أعلم , هذا صحيح
    Mas eu pensei: "Que mulher linda. Espero que ela olhe para mim." Open Subtitles لكن أنا اعتقدت, "يالها من إمرأة جميلة أتمنى أن تُلقي نظرة علي"
    Não, mas estar aqui sozinha no escuro... Que mulher faz isso? Open Subtitles ...لا، ولكن أن تقف هنا وحيدة في الظلام أي امرأة قد تفعل ذلك؟
    Mas Que mulher? Open Subtitles إذن، أي امرأة ؟
    Que mulher? Open Subtitles أي امرأة ؟
    E em Que mulher designada te estás a basear? Open Subtitles وعلى أي إمرأة مصممة انت تعتمد على ذلك به؟
    Que mulher não gosta de um gajo que adora um faz de conta? Open Subtitles نعم، لأنَّ أي إمرأة لن تحب رجلاً الذي هو عظيم في التظاهر؟
    Que mulher maravilhosa! Nunca hei-de compreender as mulheres. Open Subtitles يالها من امرأة مذهلة, لن أفهم النساء أبداً
    Uma cama e uma mulher. E Que mulher! A minha! Open Subtitles فراش و امرأة يالها من امرأة ، إنها لى
    Que mulher é corajosa o suficiente para casar com um homom como o Serge? Open Subtitles أيّ امرأة بهذه الشجاعة لتتزوج رجلًا كـ(سيرغي)؟
    - "Que mulher?" Open Subtitles - 'أي مرأة ؟ '
    Que mulher. Open Subtitles يا لها من إمرأة.
    Quando vi a Aicha nos meios de comunicação social, aparecendo quando o seu filho foi acusado, e pensei, "Que mulher corajosa. TED عندما رأيت عائشة في وسائل الاعلام خروجها عندما تم اتهام ابنها و فكرت"يا لها من امرأة شجاعة
    Que mulher? Open Subtitles أى امرأة ؟
    Que mulher maravilhosa. Open Subtitles يالها من إمرأة رائعة الجمال
    No entanto, Que mulher quer casar com um rei que ou exila ou executa as suas esposas? Open Subtitles وحتى الآن, ما من امرأة على وجه الأرض تريد أن تتزوج من ملك يقوم بتطليق زوجاته أو يقتلهن؟
    Que mulher estúpida! Open Subtitles أنت غبيه.. إمرأه غبيه
    Que mulher? Open Subtitles أية إمرأة ؟
    - Que mulher? Open Subtitles اي امرأة ؟
    - Que mulher pelo menos? - Sabes o que lhe dizes? Open Subtitles اي إمرأة على أي حال
    É tudo mentira. Que mulher casaria connosco? Open Subtitles كل ذلك كذب ، أية امرأة سترغب في الزواج منا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus