Que mulher quer que lhe apertem os seios como uma buzina de foca? | Open Subtitles | أي امرأة قد تحب ان يعصر صدرها مثل حيوان المرقط ذو القرون ؟ |
Para Que mulher ele estaria a ligar em Manhattan que atende o próprio telefone? | Open Subtitles | أي إمرأة سيتصل بها في منهاتن وتجيب على هاتفها؟ |
- Que mulher horrível. - Ela é má. Eu sabia o tempo todo. | Open Subtitles | يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن |
Quando se apercebeu que não a amava usou a sua magia para se assegurar Que mulher nenhuma jamais me amaria. | Open Subtitles | حينعلمتأنّيلمأحبّها... استخدمت سحرها بما لا يجعل أيّ امرأة تحبّني أبدًا |
- Que mulher, querida? | Open Subtitles | أي مرأة , عزيزتي ؟ |
Que mulher espectacular. | Open Subtitles | يا لها من إمرأة مدهشه |
Que mulher que tens, Cipri, demasiada égua para um ponéi tão pequeno. | Open Subtitles | "يا لها من امرأة يا "ثيبري انها لفتاة جميلة لرجل مثلك |
Que mulher consegue resistir ao Tommy Tom? É verdade. | Open Subtitles | اقصد , أى امرأة يمكنها الإبتعاد عن تومى توم ؟ أعلم , هذا صحيح |
Mas eu pensei: "Que mulher linda. Espero que ela olhe para mim." | Open Subtitles | لكن أنا اعتقدت, "يالها من إمرأة جميلة أتمنى أن تُلقي نظرة علي" |
Não, mas estar aqui sozinha no escuro... Que mulher faz isso? | Open Subtitles | ...لا، ولكن أن تقف هنا وحيدة في الظلام أي امرأة قد تفعل ذلك؟ |
Mas Que mulher? | Open Subtitles | إذن، أي امرأة ؟ |
Que mulher? | Open Subtitles | أي امرأة ؟ |
E em Que mulher designada te estás a basear? | Open Subtitles | وعلى أي إمرأة مصممة انت تعتمد على ذلك به؟ |
Que mulher não gosta de um gajo que adora um faz de conta? | Open Subtitles | نعم، لأنَّ أي إمرأة لن تحب رجلاً الذي هو عظيم في التظاهر؟ |
Que mulher maravilhosa! Nunca hei-de compreender as mulheres. | Open Subtitles | يالها من امرأة مذهلة, لن أفهم النساء أبداً |
Uma cama e uma mulher. E Que mulher! A minha! | Open Subtitles | فراش و امرأة يالها من امرأة ، إنها لى |
Que mulher é corajosa o suficiente para casar com um homom como o Serge? | Open Subtitles | أيّ امرأة بهذه الشجاعة لتتزوج رجلًا كـ(سيرغي)؟ |
- "Que mulher?" | Open Subtitles | - 'أي مرأة ؟ ' |
Que mulher. | Open Subtitles | يا لها من إمرأة. |
Quando vi a Aicha nos meios de comunicação social, aparecendo quando o seu filho foi acusado, e pensei, "Que mulher corajosa. | TED | عندما رأيت عائشة في وسائل الاعلام خروجها عندما تم اتهام ابنها و فكرت"يا لها من امرأة شجاعة |
Que mulher? | Open Subtitles | أى امرأة ؟ |
Que mulher maravilhosa. | Open Subtitles | يالها من إمرأة رائعة الجمال |
No entanto, Que mulher quer casar com um rei que ou exila ou executa as suas esposas? | Open Subtitles | وحتى الآن, ما من امرأة على وجه الأرض تريد أن تتزوج من ملك يقوم بتطليق زوجاته أو يقتلهن؟ |
Que mulher estúpida! | Open Subtitles | أنت غبيه.. إمرأه غبيه |
Que mulher? | Open Subtitles | أية إمرأة ؟ |
- Que mulher? | Open Subtitles | اي امرأة ؟ |
- Que mulher pelo menos? - Sabes o que lhe dizes? | Open Subtitles | اي إمرأة على أي حال |
É tudo mentira. Que mulher casaria connosco? | Open Subtitles | كل ذلك كذب ، أية امرأة سترغب في الزواج منا؟ |