- Vamos lá! Não, sério, tenho quase a certeza que não disse isso. | Open Subtitles | لا، فعلاً، أنا شبه متأكد من أنني لم أقل هذا |
Não sei por que não disse logo. | Open Subtitles | لا أدرى .... لماذا لم تخبرنى بكل هذا |
Por que não disse isto no tribunal? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي هذا في المحكمة؟ |
Por favor, note que não disse livro porque só tem cinco letras. | Open Subtitles | لاحظ انني لم اقل كلمة"كتاب" لانها تتكون من اربعة احرف فقط |
E se eu fingir que não disse isso? | Open Subtitles | ما رأيك بالتظاهر بأني لم أقل هذا؟ |
Por favor, repara que não disse: "Se os republicanos não subirem o teto da dívida." | Open Subtitles | أرجوك لاحظي أنّه لم يقل إذا لم يرفع الجمهوريين في الكونغرس سقف الديون |
Mas insiste que não disse a ninguém que o pai ia lá a casa. | Open Subtitles | لايزال يصر أنه لم يخبر أي أحد أن والده قادم إلى منزله هذا الصباح |
Bom, que diabos, porque é que não disse isso antes? | Open Subtitles | حسنا ياللجحيم، لماذا لم تقل ذلك مبكراً؟ |
Seu tolo, porque é que não disse logo? | Open Subtitles | أيها السخيف! لمَ لم تقل هذا من البداية؟ |
Esquece o que eu disse, Paul. Faz de conta que não disse nada. | Open Subtitles | تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله |
Vou dizer-te uma coisa que não disse a muita gente. | Open Subtitles | سوف أخبرك بأمر لم أقوله لكثير من الناس |
Foi por isso que não disse nada mais cedo. | Open Subtitles | وهذا بالضبط سبب أنني لم أقل شيئا سابقا |
Vá lá, Kayla. Sei que não disse as coisas certas na festa... | Open Subtitles | بحقكِ (كايلا)، أعرف أنني لم أقل .. أموراً جيدة في الحفلة |
- Juro que não disse o teu nome. - Merda. | Open Subtitles | و لكني أقسم، أنني لم أقل اسمكْ أبدًا |
Por que não disse que ia cair? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى بشأن الجسر |
O que? Por que não disse antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى من قبل ؟ |
Por que não disse logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي هذا منذ البداية؟ |
Por que não disse logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي هذا من البداية؟ |
O Laranja Ainda Bem que não disse Banana | Open Subtitles | هل عصير (برتقال ستكون سعيد انني لم اقل موز) |
Posso ter um Laranja Ainda Bem que não disse Banana? | Open Subtitles | هل استطيع الحصول على عصير (برتقال ستكون سعيد انني لم اقل موز) |
Acho que não disse a "cidade capital". | Open Subtitles | أعتقد بأني لم أقل "عاصمة المدينة". |
Excepto que não disse nada, e teve danos cerebrais. | Open Subtitles | بإستثناء أنّه لم يقل شيئا، ويصرح الأطباء بوجود ضرر دماغي جزئي. |
Fazemos o Max admitir que não disse à Helen que o doce continha drogas. | Open Subtitles | نجعل ( ماكس) يعترف.. أنه لم يخبر أنها كانت مخدرات. |
Porque é que não disse antes? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من قبل؟ |
Por que não disse logo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا من قبل؟ |
Há uma coisa que não disse ontem. Uma coisa que preciso que entendas. | Open Subtitles | ثمّة شيء لم أقله ليلة البارحة، شيء أودّك أن تفهميه. |
Estou a dizer uma coisa que não disse a ninguém. | Open Subtitles | حسنا,سأشاركك بأمر لم أقوله لأحد |