"que não era um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه لم يكن
        
    Percebi que não era um "obrigado, mãe" simpático. TED كنت أعلم أنه لم يكن شكراً من النوع الحسن.
    Quanto mais alto era promovido, mais capaz ele era de perceber que não era um Deus, mas apenas um impostor. Open Subtitles ولكن كلما ارتقت رتبهم أكثر.. كلما استطاعوا تمييز الحقيقة وهي أنه لم يكن إلهاً بل مجرد محتال
    Acordei de um pesadelo em que estavas em perigo, e soube que não era um sonho mas sim uma visão. Open Subtitles أستيقظت من كابوس وكأنكِ فى خطر وأعرف أنه لم يكن حلم بل كانت رؤية
    Sabia que não era um casamento feliz. Por isso não é uma boa analogia. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن زواجاً سعيداً, لذلك إنه ليس تشبيهاً جيداً
    Acho que vão gostar de saber que não era um dos teus. Open Subtitles أعتقد بأنكَ ستسرُ لمعرفة أنه لم يكن واحداً منكم.
    Ainda bem que não era um dia de muito trabalho na lavandaria, certo? Open Subtitles الشئ الجيد أنه لم يكن يوما مزدحما للغسيل ..
    De certeza que não era um animal ou assim? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه لم يكن حيوان أو شيء من هذا؟
    De certeza que não era um cão? Open Subtitles أواثق أنه لم يكن كلباً ضخما ً؟
    De certeza que não era um Manticore? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنه لم يكن المشعوذ ؟
    Se alguém perguntar, diz que não era um desafio à tua altura. Open Subtitles ...أنا آسفة إذا سألك أحدهم فقط قولي أنه لم يكن كما أريد
    Eu disse que não era um tumor nasal. Open Subtitles لقد قلت للتو أنه لم يكن ورماً أنفياً
    O que sugere, que não era um ferimento de saída mas sim de entrada. Open Subtitles ما يعني أنه لم يكن مخرجاً بل مدخلاً -ميلان عكسي
    Então como é que sabes que não era um animal? Open Subtitles حسناً كيف تعرف أنه لم يكن حيواناً ؟
    Ambos sabemos que não era um exercício. Open Subtitles كلانا يعلم أنه لم يكن تدريباً
    Disse que não era um pacto. Open Subtitles قلتِ أنه لم يكن قسم؟
    que não era um pneu. Open Subtitles إلا أنه لم يكن الإطار
    Tem a certeza que não era um detetive Holtby ou Bauer? Open Subtitles أنت متأكد أنه لم يكن المحقق (هولتبي) أو (باور)؟
    Como é que sabe que não era um sonho? Open Subtitles -كيف تعرف أنه لم يكن حلماً؟
    - Eu sei que não era um cervo! Open Subtitles أعلم أنه لم يكن غزالاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus