Sim e não. Não afirma ter feito algo que não fez. | Open Subtitles | هو لم يدعى القدرة على فعل اى شىء لم يفعله. |
Achas que quero ver um negro pendurado por algo que não fez? | Open Subtitles | أتظن بأني أريد أن يشنق رجل أسود لشئ لم يفعله ؟ |
Algo que não fez nestes 25 anos... algo que devia ter feito há muito... tempo atrás, e aquela mudança. | Open Subtitles | شيء لم يفعله من 25 عاما شيء كان عليه فعله من زمان |
Eles não o puniram o suficiente pelo que não fez? | Open Subtitles | ألم يعاقبوك بما فيه الكفايه لشيء انت لم تفعله |
Não posso deixar o meu pai ser castigado por algo que não fez. Por mais idiota que ele seja. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني السماح بأن تتم معاقبة والدي على أمر لم يرتكبه مهما كان شخصاً سيئاً |
Apanhou 10 anos por algo que não fez. | Open Subtitles | حَصلتْ على عشْرة سَنَواتِ للشيءِ هو ما عَمِلَ. |
O meu marido sentado numa cela por algo que não fez não é uma prioridade? | Open Subtitles | زوجي جالسٌ بالسجن بسبب أمر ما لم يقم به, ليس أمراً أولوياً ؟ |
Mas para um homem como eu, que não fez nada... | Open Subtitles | لكن شخص مثل تهمتي ... فمَن الذي لم يفعل |
Não é do tipo de ficar com os louros de algo que não fez. | Open Subtitles | لأمر لم يفعله لا يمكنني أن أذهب لسجن ترنتون |
Só quero ter a certeza que ele não é culpado por algo que não fez. | Open Subtitles | حسناً، أريد فقط أن أتأكد بأنه لن يُلام لشيء لم يفعله. |
Não quero ver alguém preso para o resto da vida por algo que não fez. | Open Subtitles | لا أريد ان ارى رجلا يقضي بقية حياته بالسجن لشيء لم يفعله |
Sei o que é ver um filho acusado de uma coisa que não fez. | Open Subtitles | اناا اعلم كيف الشعور عندما يتهم ابنك بشي لم يفعله .. |
Conheci um homem... que cumpriu 27 anos por algo que não fez. | Open Subtitles | ثمة شخصاً ما أعرفه، قضى حكماً بسبعةً وعشرين عاماً على شيئاً لم يفعله. |
É a segunda vez que os Visitantes o incriminam por algo que não fez. | Open Subtitles | حسناً، إنّها المرة الثانية التي يوقع بك الزائرون في شيءٍ لم تفعله |
Segundo o supervisor dela, ela devia registar qualquer mudança na segurança dele, o que não fez. | Open Subtitles | هي المسئولة عن أيّة تغييرات في تفاصيل الحماية وهذا ما لم تفعله يبدو أننا وجدما الواشي |
- Se for enforcado por algo que não fez, ele tem de recorrer. | Open Subtitles | اذا تم شنقه على شئ لم يرتكبه حينئذ سيكون لديه ما يشكو منه. |
Não vou deixá-lo pagar por uma coisa que não fez. | Open Subtitles | لذا أنا لَنْ أَتْركَ العالمَ يُعلّقُ ه للشيءِ هو ما عَمِلَ. |
Esse cara estava sendo preso por algo que não fez e... | Open Subtitles | الرجل كان سيتم سجنه على شئ لم يقم به و... |
Olha para o que fizeram com o Emil Hupka... O Emil, que não fez nada. | Open Subtitles | انظري ماذا فعلوا بـ (إميل هوبكا)، (إميل) الذي لم يفعل شيئا. |
Eu disse-lhe que não fez nada de mal. | Open Subtitles | أخبرته بأنه لم يفعل أي شيء خطأ |
Deve haver uma maneira da Kristen provar que não fez isso. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة لـِ (كريستين) تُثبت من خلالها أنها لم تفعلها |
Bem, tenho a certeza que não fez de propósito. Não faz mal. | Open Subtitles | حسناً , أعني أعلم أنها لم تقم بذلك عمداً |
Então, porque é que não impediu, porque é que não fez nada? | Open Subtitles | إذا، لماذا لم توقيفيه؟ لماذا لم تفعلي شيئا؟ |
Sei que não fez nada de mal. Sente-se. | Open Subtitles | أنا أعلم انك لم تفعل أي شيء خاطيء فقط أجلس |