"que não matei" - Traduction Portugais en Arabe

    • أني لم أقتل
        
    • أنني لم أقتل
        
    • أنا لم أقتل
        
    • بأني لم أقتل
        
    Sabe bem que não matei ninguém, Sweets. O que está a fazer agora é a analisar-me. Open Subtitles أنتَ تعرف أني لم أقتل أي أحد, لذا الذي تفعلهُ الآن أنتَ تدرسني
    Señoría, tenho testemunhas que podem assegurar que não matei ninguém e que não estive na frente. Open Subtitles اسمك؟ لدي شهود يمكنهم الإدلاء أني لم أقتل أحدا و لم أكن في المعركة
    Eu disse que não matei ninguém! Saia com as mãos para cima! Open Subtitles لقد قلت, أنني لم أقتل أي واحد أخرج وأرني أيديك
    E dizer á minha mulher que não matei esse casal. Open Subtitles و اخبار زوجتي أنني لم أقتل أولئك الثنائي
    Eu prometo-lhe que não matei aquele homem. Open Subtitles يمكنني أن أحلف لك أنا لم أقتل ذلك الرجل
    Não sei nada de nada, mas sei o que aconteceu naquele dia, sei que não matei a Katie. Open Subtitles ولم أعرف أي شيءٍ حول أي شيء ولكني أعلم ما حدث بذلك اليوم وأعلم بأني لم أقتل (كيتي)
    - Já disse que não matei ninguém. Open Subtitles كم مرة علي إخبارك أني لم أقتل أي أحد ؟
    Espero que saiba que não matei o seu homem do navio. Open Subtitles آمل أن تعلم أني لم أقتل رجلك من السفينة
    Ainda mais que não matei ninguém. Open Subtitles و أني لم أقتل أحداً آخر
    Já disse que não matei ninguém. Open Subtitles أخبرتك أني لم أقتل أحد.
    Sabes muito bem que não matei o Sam. Open Subtitles الآن ، تعلم جيّدا أيها اللعين أني لم أقتل (سام).
    A que mostra que não matei o Marsh. Open Subtitles ذلك الذي يُبينُ أني لم أقتل (مارش).
    Não tenho mais nada para vos dizer a não ser que não matei o rapaz. Open Subtitles لن أقول اي شيء آخر ما عدا أنني لم أقتل ذلك الفتى أنا حتى حزين قليلاً لموتهِ
    Nem eu gosto, mas juro que não matei aquela mulher e os filhos, Ok? Open Subtitles وماذا في ذلك؟ و لا أنا أيضا. لكن أقسم أنني لم أقتل تلك المرأة و أبنائها, حسنا؟
    Só queria que me deixasse em paz e parasse de me tocar, e juro que não matei a Lola. Open Subtitles أنا فقط أردته أن يتركني وحدي، ويتوقف عن لمسي وأقسم أنني لم أقتل لولا
    Juro que não matei ninguém ainda... hoje. Open Subtitles أعدكَ أنني لم أقتل بعدْ أيّ أحد... اليوم.
    Juro pelo meu irmão que não matei o teu pai. Open Subtitles أقسم بحياة أخي أنني لم أقتل والدكِ
    Já lhe disse que não matei o seu irmão. Open Subtitles - قلت لك آنفاً أنني لم أقتل أخاك
    Seria sensato se vos lembrásseis que não matei o Mattiyahu. Open Subtitles أردت تذكيرك أنا لم أقتل ماتياهو
    Sabes que não matei ninguém. Open Subtitles أنا لم أقتل أحدا
    Já lhe disse que não matei a Victoria. Open Subtitles " إسمع أؤكد لك أنا لم أقتل " فيكتوريا
    Juro que não matei o Symchay. Open Subtitles أقسم لك يا سيدي بأني لم أقتل (سيمشي) كيف لي أن أفعل هذا بيد واحدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus