Receio que não possa voltar a trabalhar com o Broussard. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع العمل مع بيل بروسارد بعد الآن |
Receio que não possa fazer isso, Sid, porque não podemos activar o nosso dispositivo senão amanhã. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك يا سِد لأننا لا نستطيع تشغيل جهازنا قبل الغد |
Não quer dizer que não possa cruzar a linha de chegada. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه لا يمكنني عبور خط النهاية |
Só porque sou o raio de um anjo não quer dizer que não possa fumar. | Open Subtitles | لأنني ملاك، فهذا لا يعني أنني لا يمكنني التدخين |
Eu sei e estou orgulhoso, mas não significa que não possa fazer algo bom para ti. | Open Subtitles | اعلم، وانا فخور بك ولكن هذا لا يعني انه لا يمكنني القيام بعمل لطيف |
Receio que não possa permitir isso. | Open Subtitles | أخاف أنّي لا أستطيع السماح بذلك |
É interessante que não possa passar 2 minutos comigo... | Open Subtitles | أمر طريف أنه لا يمكنك قضاء دقيقتين معي |
Hm... temo que não possa esperar-te aqui até que voltes a casa. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع الانتظار هنا حتى تعود |
Ei, só porque não estou a trabalhar isso não quer dizer que não possa falar convosco. | Open Subtitles | لمجرد أنني لا أعمل فهذا لا يعني أنني لا أستطيع إلقاء المزحات مثلكم |
Receio que não possa autorizar isso... | Open Subtitles | أنا أخشى أنني .. لا أستطيع أن أفعل الترخيص |
Mesmo que não possa mencionar os nomes, agradeço às forças especiais por me salvarem. | Open Subtitles | مع أنني لا أستطيع ذكرهم بالاسم أريد أن أشكر فريق القوات الخاصة الذي أنقذ حياتي |
Nem acredito que não possa passar uma noite com as minhas amigas sem que ela meta o nariz e me ponha doida. | Open Subtitles | فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني |
Lá porque tenho uns anos a mais, não significa que não possa tomar conta de mim. | Open Subtitles | لا يعني أنه لا يمكنني الإهتمام بنفسي أعرف |
Suponho que não possa simplesmente cravar-lhe isto na cabeça e atirá-lo ao Yangtze? | Open Subtitles | أفترض أنني لا يمكنني ببساطة إغلاق هذا على جمجمته وإلقاؤه في نهر "يانجتسى"؟ |
E só porque sou esposa, mãe e professora, não quer dizer que não possa alcançar alguma transcendência pessoal fazendo outra coisa que adore. | Open Subtitles | مثل الباقين ...وفقط لاني زوجة و أم و معلمة لا يعني هذا انه لا يمكنني تحقيق إنجاز |
Gostaria de o convidar a juntar-se à revolução Chinesa como conselheiro militar, mas receio que não possa pagar e prestar-lhe a atenção que merece. | Open Subtitles | أودّ أن أدعوك للإنضمام إلى الثورة الصينية كمُستشار عسكري، لكن أنا أخشى أنّي لا أستطيع منحك وإعطائك الإهتمام الذي تَستحق. |
Bem, lamento que não possa estar na sua própria igreja neste dia religioso. | Open Subtitles | أنه لا يمكنك أن تكون في كنيستك في هذا اليوم الديني |
Isso não significa que não possa haver delicadeza. | Open Subtitles | ذالك لا يعني أنه لا يمكن أن يكون هناك أي مجامله مشتركه |
Só porque estou morta não quer dizer que não possa ter uma vida. | Open Subtitles | ليس فقط كوني ميتة لايعني انني لا استطيع ان احظى بحياة |
Só porque não consigo usar magia em ti não quer dizer que não possa fazer em mim. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أستطيع أقوم بالسحر عليكما لا يعني بأنني لا أستطيع أن أقوم بذلك بنفسي |
Que pode fazer com sete mil milhões que não possa fazer com quatro? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تعمل بسبعة بليون بأنّك لا تستطيع تعمل بأربعة؟ |
Só porque Não consigo ver Não quer dizer que não possa acreditar | Open Subtitles | قفط لاني لا استطيع رؤيته هذا لا يعني اني لا استطيع ان اصدقه |
Mas não quer dizer que não possa, pois não? | Open Subtitles | و لكنه لا يعنى اننى لا استطيع اليس كذلك ؟ |
Sinto muitíssimo. Receio que não possa ajudá-lo. | Open Subtitles | أنا أسف جداً أخشى أننى لا أستطيع مساعدتك |