Sabes que não precisas de diploma para roubar jantes, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرف انك لا تحتاج الى شهادة لسرقة إطار سيارة، أليس كذلك؟ |
Tens a certeza de que não precisas de cuidados? | Open Subtitles | -هل انت متاكد انك لا تحتاج للعنايع -انا بخير |
Sabes que não precisas de desculpas para falar comigo, certo? | Open Subtitles | كنت فقط تعلم أنك لست بحاجة لحجة للتحدث إلي؟ |
Bem, vejo que não precisas de lições sobre politicas no local de trabalho. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنك لست بحاجة لدروس في أصول العمل في المكاتب |
Ama-te tanto que não precisas de casar-te com ela. | Open Subtitles | إعتقد أنها تحبك كثيراً و أنك لا تحتاج إلى الزواج منها |
É óbvio que não precisas de dinheiro. Por que roubas? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لا تحتاجين المال فلمَ تسرقين؟ |
Mas parece que não precisas de ser salva. | Open Subtitles | لكن كما يبدو، جليًّا أنك لا تحتاجين إنقاذًا. |
É claro, não é só porque não há um alarme que não precisas de te preocupar com formas de segurança menos convencionais. | Open Subtitles | بالتاكيد لمجرد أنهم لا يملكون جهاز إنذار فلا يعني أنه ليس عليك أن تقلق حول مصادر أقل تقليدية من أجهزة الانذار |
De certeza que não precisas de mais nada? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تحتاج أي شيء آخر؟ |
Bem, a boa noticia è que não precisas de te dar ao trabalho, porque não saio com traficantes. | Open Subtitles | الخبر الجيد انك لا تحتاج لكي تعمل بشدة لاني لا أواعد المتلاعبين ! |
Tens a certeza que não precisas de ajuda? | Open Subtitles | امتأكد انك لا تحتاج لمساعدة؟ |
Acho que não precisas de botões de punho quando tens um armário cheio de camisas de flanela, não é Agricultor John? | Open Subtitles | حسناً، أظن أنك لست بحاجة لأزرار كم القميص، حين تكون لديك خزانة مليئة بقمصان الصوف، أيها المزارع "جون"؟ |
Achas que não precisas de mudar? | Open Subtitles | تخال نفسك أنك لست بحاجة لتتغير؟ |
- que o ouviste a dizer ao Sucre do site! - Não faças de conta que não precisas de mim. | Open Subtitles | لقد سمعته يخبر (سوكري) عن موقع انترنت - لا تدعي أنك لست بحاجة لي - |
Michael, tens a certeza que não precisas de ajuda? | Open Subtitles | مايكل ، هل أنت متأكد من أنك لا تحتاج أي مساعدة ؟ |
Há melhor prova da eficácia dos teus métodos do que essa? Estou a ver que não precisas de ajuda para "apanhar" o que queres. | Open Subtitles | حسنا، لا أرى فرصة أعظم من هذه لإثبات صحة منهجك من الواضح أنك لا تحتاج لمساعدة في طريقة رميك |
Tens a certeza de que não precisas de mais nada? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تحتاج أي شيء آخر؟ |
Tens a certeza que não precisas de nada? | Open Subtitles | أمتأكدةٌ من أنكِ لا تحتاجين لأي شيء؟ |
- De certeza que não precisas de ajuda? | Open Subtitles | لذا فربما يجدر بك البقاء في الشقة -أواثقة أنكِ لا تحتاجين مساعدة؟ |
Parece que não precisas de comer para esquecer. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تحتاجين طعام مريح |
Estamos aqui para ter uma belo jantar civilizado e para te mostrar que não precisas de comer todas as tuas refeições no carro. | Open Subtitles | نحن هنا لتناول عشاء متحضر لأريك أنه ليس عليك أن تأكل جميع وجبات بسيارتك |