Só porque eu não sei o nome para isso não significa que não sei o que é. | Open Subtitles | فقط لأني لا أعرف إسمها الغريب هذا لا يعني أني لا أعرف ما هي |
Só vou dizer que não sei o que se estava a passar por essa tua cabeça de vento, mas quero a minha bola de basebol de volta. | Open Subtitles | سأقول فقط أني لا أعرف ما كان يدور في رأسك المزركش لكن أريد إسترجاع كرة البيسبول |
Juro que não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أقسم بالله أنني لا أعلم ماذا حدث |
Pensas que não sei o que significa isto para ti? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنى لا أعرف ما يعنيه هذا لك؟ |
Estava a pensar que não sei o que faria se tu morresses. | Open Subtitles | أفكر فى أننى لا أعرف ما سأفعله إذا رحلتى. |
que não sei o que dizer e que me faz sentir estúpida. | Open Subtitles | أنني لا أعرف ماذا أقول وذلك الأمر يشعرني أنني غبية |
Não penses que não sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | حسناً، لا تعتقدين بأنني لا أعرف ماذا تفعلين. |
Não penses que não sei o que estás a fazer trazendo-o para aqui. | Open Subtitles | لا تعتقدين أني لا أعلم ماذا تفعلين بإحضاره هنا |
Acha que não sei o que você está fazendo, fazendo eu me dar mal nesse negócio da Oprah para você ficar de boa com a diretoria? | Open Subtitles | أتعتقدين أني لا أعرف ما تقومين به تقومين بفصلي متعللة بقصة أوبرا لكي تظهري قدرتك على الإدارة |
Juro que não sei o que é esse GPS de que está a falar. | Open Subtitles | أقسم أني لا أعرف ما هذا الجهاز الذي تتحدثون عنه |
Acha que não sei o que faço? | Open Subtitles | أنت تتحدث كما لو أني لا أعرف ما أفعله |
Acha que não sei o que está acontecendo? | Open Subtitles | هل تعتقد أني لا أعرف ما يجري ؟ |
Pensam que não sei o que se passa aqui? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لا أعلم ماذا يحدث هنا؟ |
Julgas que não sei o que se passa? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أعلم ماذا يجري؟ |
Achas que não sei o que se passa? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لا أعلم ماذا يحدث ؟ |
Achas que não sei o que as pessoas dizem de mim? | Open Subtitles | أتعتقد أنى لا أعرف ما يقوله الناس عنى؟ |
Pensa que não sei o que está a planear? | Open Subtitles | هل تعتقد أنى لا أعرف ما الذى تخطط له؟ |
Julga que não sei o que pensa. | Open Subtitles | تظن أننى لا أعرف ما بداخلك |
A questão é que não sei o que somos. É essa a verdade. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني لا أعرف ماذا نكون، حسنًا؟ |
Não me compete. Achas que não sei o que fazes? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أعرف ماذا تعمل؟ |
Não penses que não sei o que estás a fazer. | Open Subtitles | لا تعتقد بأنني لا أعرف ماذا تفعل. |
Fale-nos mais sobre o Theo Koutranis. Acha que não sei o que se está a passar? | Open Subtitles | أخبرينا بالمزيد حول ثيو كترنس أتظن أني لا أعلم ماذا يجري؟ |