Sabemos que não seria a primeira vez. | Open Subtitles | و ثلاثتنا نعرف جيداً أنها لن تكون المرة الاولى. |
Disse que não seria indicada para mim nem eu seria indicado para ela. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها لن تكون ملائمة لي وأنني لن أكون ملائماً لها |
Não foste tu que disseste que não seria justo ter um filho enquanto todas as manhãs saísse de casa e tu sentisses que eu poderia nunca mais voltar? | Open Subtitles | ألست من قال بأنه لن يكون من العدل إنجاب الأطفال ؟ مع كل نهار أخرج فيه من الباب شعرت بأني ربما لا أعود إليه ؟ |
Ela não o denunciou, porque achou que não seria tratada com respeito, ou dignidade. | Open Subtitles | لم تبلغ لأنها أعتقدت بأنها لن تعامل بأحترام وتقدير |
Sabíamos que não seria fácil, mas não nos casamos porque achávamos que a vida ia ser fácil. | Open Subtitles | أعني نحن نعرف ان هذا لن يكون سهلاً ولم نتزوج لأننا ظننا أن الحياة ستكون سهله |
Ela levou a sério quando disseste que não seria uma boa mãe. | Open Subtitles | حسنا .ربما أخذت الامر بشكل شخصى عندما أخبرتها انها لن تكون أم جيدة |
Não te vou mentir e dizer que não seria bom! | Open Subtitles | انا لن اكذب عليك واقول انه لن يكون جميلاً |
Escrevi-lhe no mesmo dia a dizer que não seria difícil encontrá-la. | Open Subtitles | رددت على رسالته في ذلك اليوم أنه لن يكون من الصعب تحديد مكان والدتي |
Estava preocupado por pensar que não seria capaz, que não seria igual para este filho. | Open Subtitles | كنت قلقاً من أنني لم أكن شجاعاً كفاية من أن الأمر لن يتكرَر في المرة التالية |
Aposto que não seria assim tão difícil. | Open Subtitles | أراهن أن هذا لن يكون بهذه الصعوبة |
Um tipo poderia estar ali no arame, que não seria detectado pelas torres. | Open Subtitles | يمكننى عبور هذا السلك ولن يرانى أى من هذة الأبراج |
Ela disse que não seria o fim do mundo se o projeto falhasse. | Open Subtitles | قالت أنها لن تكون نهاية العالم إن فشل تمرير القانون |
Penso que não seria uma péssima ideia termos uma origem alternativa de erva. | Open Subtitles | -أعتقد أنها لن تكون فكرة سيئة إذا كان لدينا مصدر أخر للحشيش |
E pensaste que não seria uma boa festa. | Open Subtitles | وأنتِ ظننتِ أنها لن تكون حفلة رائعة |
Sabíamos que não seria. | Open Subtitles | نحن نعلم أنها لن تكون كذلك |
Eu não digo que não seria um prazer, mas não temos o direito. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنه لن يكون سرور، تدبرك، لكننا ليس لنا الحق. |
Arranjei uma desculpa para mim mesmo em que não seria bem recebido no funeral dela. | Open Subtitles | قدمت عذراً لنفسي بأنه لن يكون مُرحباً بي في جنازتها |
Sabíamos que não seria assim tão difícil e queríamos ser os primeiros a construir um para que nos pudéssemos adiantar ao problema e ajudar a proteger contra imitadores de GPS. | TED | لقد علمنا بأنها لن تكون صعبة جدا ً وأردنا أن نكون أول من يبني هذا النوع من الأجهزة لكي نواجه هذه المشكلة ولكي نساعد في الحماية من هذا النوع من القرصنة |
Só estou a dizer que não seria a primeira vez. | Open Subtitles | أنا فقط اقول بأنها لن تكون المرة الأولى |
Sabias que não seria fácil. | Open Subtitles | انت تعلم ان هذا لن يكون سهلاً |
Acho que não seria a primeira vez. | Open Subtitles | اعتقد انها لن تكون المرة الاولى |
Eles querem ver um teste agora e eu disse que não seria problema. | Open Subtitles | لذا متأكدة من انه لن يكون هناك مشكلة بخصوص ذلك |
Suponho que não seria justo se te prendesse após tu recuperares a minha nave e apreender o John Valor para mim. | Open Subtitles | أفترض أنه لن يكون من العدل إن اعتقلتك بعدما أعدت لي سفينتي -وقبضت على (جون فالور) لأجلي |
Bem, não te vou explicar, mas basta dizer que não seria decente. | Open Subtitles | حسناً, لن أشرح الأمر ولكن يكفي أن أقول أن الأمر لن يكون شريفاً |
Eu disse-te que não seria sempre assim, Edmond. | Open Subtitles | أنا أخبرتك أن هذا لن يكون طريقك أبدا ً يا (إدموند) |
Um tipo poderia estar ali no arame, que não seria detectado pelas torres. | Open Subtitles | يمكننى عبور هذا السلك ولن يرانى أى من هذة الأبراج |