"que não sou o único" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأنني لست الوحيد الذي
        
    • أني لست الوحيد الذي
        
    • أنني لست الوحيد الذي
        
    E nós dois sabemos que não sou o único aqui pensando nisso. Open Subtitles كلانا يعرف بأنني لست الوحيد الذي يفكر في ذلك
    Parece que não sou o único que tem poderes. Open Subtitles على ما يبدو بأنني لست الوحيد الذي يمتلك قوى خاصة
    Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. Open Subtitles حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة.
    Acho que não sou o único que tem um pequeno segredo. Open Subtitles أظن أني لست الوحيد الذي لديه سر صغير
    Vejo que não sou o único que observa todos os lançamentos. Open Subtitles أرى أنني لست الوحيد الذي ينظر للأعلى في كل إطلاق
    Parece que não sou o único que não quer estar aqui. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي لا يرغب بالتواجد هنا
    É bom saber que não sou o único a desiludir o pai. Open Subtitles من الجيد أن أعلم بأنني لست الوحيد الذي يصيب أبي بخيبة الأمل.
    Ainda bem que não sou o único que está a ficar louco. Stonebanks está morto, amigo, há muito tempo. Open Subtitles أرى بأنني لست الوحيد الذي نسى ستون بانكس) ميت )
    Vejo que não sou o único que faz o seu trabalho de casa. Open Subtitles أرى أني لست الوحيد الذي قام بتحرياته
    Acho que não sou o único com um segredo. Open Subtitles أعتقد أني لست الوحيد الذي يحتفظ بسر
    Parece que não sou o único a querer morrer junto ao mar. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي يتمنى الموت على شاطئ البحر
    Bem, parece que não sou o único a perder a sua casa. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيد الذي فقد منزله
    Parece que não sou o único que pensa que é bom ver você de volta ao país, sr. McClaren. Open Subtitles من هذا التصفيق نعلم أنني لست الوحيد الذي إبتهج لعودتك للولايات (المتحدة سيد (ماكلرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus