Esses agentes patogénicos aniquilaram os povos nativos, que não tinham imunidade contra eles. | TED | وقضت هذه الجراثيم.. قضت تماما على السكان المحليين.. الذين لم تكن تحمل أجسادهم مناعة منها. |
E, na realidade, estava a corresponder aos clientes que tinha que não tinham muito dinheiro portanto não podiam pagar muito. | TED | وحقيقة الأمر، كانت تلك استجابتي لزبائني الذين لم يكن لديهم المال الكافي للتسديد |
Apercebi-me de que não tinham nada logo no segundo verso da dança da omelete. | Open Subtitles | نوعا ما أدركت أنكم لا تملكون أي شيء من المقطع الثاني لرقصة الأومليت. |
Sabiam que não tinham calças? | Open Subtitles | تعلمون أنكم لا تملكون سراويل ؟ |
A porta estava aberta. Eu bati. Pensei que não tinham ouvido. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني |
Não quer dizer que não tinham a pergunta certa. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنهم لم يكن لديهم السؤال الصحيح |
Mesmo assim, suponho que não tinham quem respondesse por elas. | Open Subtitles | حتى وإن كان, لابُد أنهم لم يملكوا أحداً ليؤكد على كلامهم |
Por quê deveriam os palestinos, que não tinham ouvido falar disto, pagar o preço do Holocausto? | Open Subtitles | لماذا يجب على الفلسطينيين الذين لم يسمعوا أبداً حتى عنه |
As forças romanas chegaram a usar a fome contra os Britânicos, para matar aqueles que não tinham morto, nem subjugado pela força. | Open Subtitles | استخدمت القوات الرومانية المجاعة حتى ضد البريطانيين لتجويع أولئك الذين لم يُقتلوا و لم يخضعوا بالقوة. |
Os rapazes que não tinham telemóvel fugiram. | Open Subtitles | الفتيان الذين لم يملكوا هواتف نقالة هربوا |
E descobriram que 100% das crianças que não tinham comido o "marshmallow" eram bem sucedidas. | TED | ووجدوا أن 100% منهم الذين لم يأكلوا الحلوى أصبحوا ناجحين |
Whitehead conseguiu detetar muitos dos casos de pessoas que tinham bebido água da bomba, ou que não tinham bebido água da bomba. | TED | ولم يلبث أن شرع في إقتفاء أثر الكوليرا, هذا ما قام به وايتهيد, وذلك من خلال التعرف على أحوال العديد من الأشخاص الذين شربوا من مياه المضخة, أو الذين لم يشربوا من تلك المضخة. |
Matando os que não tinham mudado. | Open Subtitles | يقتلون الاشخاص الذين لم يتغيروا |
- Pensei que não tinham dinheiro. | Open Subtitles | -ظننت أنكم لا تملكون المال |
É incrível que não tinham todos estes computadores e o resto, e resolviam casos, tipo, casos realmente complicados. | Open Subtitles | من المذهل أنكم لم تمتلكوا كل هذه الكمبيوترات والمعدات، و كنتم تحلوا القضايا، مثل قضايا معقدة جداً. |
- Supõe que não tinham. | Open Subtitles | -لنفترض أنكم لم تحصلوا عليه |
Ele disse-me que não tinham sexo. | Open Subtitles | .لقد أخبرني أنهم لم يكن لديهم جنس |
Eles é que não tinham razão para morrer. | Open Subtitles | ولكنهم لم يملكوا سبباً لكي يموتون! |