"que não vinhas" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأنك لن تأتي
        
    • أنّك لن تأتي
        
    • أنّكِ لن تأتي
        
    • بأنكى لن تأتى
        
    • أنك لن تأتى
        
    • أنك لن تأتي
        
    Olá, Molly. Já estávamos a pensar que não vinhas. Open Subtitles هاي مولي.كنا قد بدأنا الاعتقاد بأنك لن تأتي
    - Tinha a certeza que não vinhas. - Eu também. Open Subtitles أنا كنت متأكدة بأنك لن تأتي - لقد كنت كذلك أيضا -
    Pensei que não vinhas. Open Subtitles (مايكل)، ظننت أنّك لن تأتي ظننت أنّه لن يحضر
    Pensava que não vinhas. Open Subtitles افترضت أنّكِ لن تأتي.
    Disseste à Summer que não vinhas. Agora, apareces com ele? Open Subtitles . أخبرتى (سمر) بأنكى لن تأتى الآن أنتى هنا معه ؟
    Julguei que não vinhas. Open Subtitles . إعتقدت أنك لن تأتى
    Disseste que nunca vens para estas coisas, pensei que não vinhas e perguntei ao Frank se podia substituir o meu inútil pai. Open Subtitles حسنا, قلت أنك لن تأتي الى هنا أبدا فاظننتُ أن أنك لن تأتي أبدآ فسألت فرانك أن يكون الأب القلق
    Pensei que não vinhas a casa esta noite. Open Subtitles اعتقدتُ بأنك لن تأتي للمنزل الليلة؟
    Tu disseste que não vinhas. Open Subtitles قلت لي بأنك لن تأتي
    - Disseram que não vinhas. Open Subtitles لقد قالوا بأنك لن تأتي.
    Pensei que não vinhas. Open Subtitles اعتقدت بأنك لن تأتي
    Pensei que não vinhas. Open Subtitles ظننت أنّك لن تأتي
    - Julguei que não vinhas. Open Subtitles -لقد ظننتُ أنّك لن تأتي .
    Achei que não vinhas. Open Subtitles افترضت أنّكِ لن تأتي.
    Disseste à Summer que não vinhas. Open Subtitles أخبرتى (سمر) بأنكى لن تأتى .
    - Achei que não vinhas. Open Subtitles -ظننت أنك لن تأتى.
    Sabia que querias que eu pensasse que não vinhas. Open Subtitles عرفت أنك تأخرتِ لتوهميني أنك لن تأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus