Sei que não querias que nada disto acontecesse, mas aconteceu à mesma. | Open Subtitles | أردك أنك لم ترد لأي من هذا أن يحدث ولكن حدث ما حدث |
Sabes que nunca quis que nada disto acontecesse, certo? | Open Subtitles | انتي تعلمي اني لم اقصد لأي من هذا أن يحدث |
Porque tem de compreender que nada disto é real. | Open Subtitles | لانك عليك ان تفهم يا فرانك لا شيء من هذا حقيقي |
Só quero que saiba que nada disto seria possível sem si. | Open Subtitles | أردتك ان تعلم بأن لا شيء من هذا كان ليكون لولاك |
Agora, quer que eu acredite que nada disto aconteceu? | Open Subtitles | و الآن تريد منى أن أصدق أن هذا لم يحدث فى المشفى ؟ |
O Moody jurou pelo Alcorão que nada disto poderia acontecer. | Open Subtitles | عندها, مودي أقسم لي على القرآن الكريم ان لا شيئ من هذا القبيل يمكن أن يحدث |
Veja, eu não queria que nada disto tivesse acontecido. | Open Subtitles | انظر... لم أرد لأي من هذا أن يحدث |
Juro. E nunca quis que nada disto acontecesse. | Open Subtitles | وأنا لم أقصد لأي .من هذا أن يحدث |
Não quero que nada disto chegue à imprensa. Tudo bem amigo, mas ficas a dever-me uma. | Open Subtitles | لا أريد لأي من هذا أن يتسرب إلى الصحافة |
Mas eu nunca quis que nada disto acontecesse. | Open Subtitles | ولكن لم أرد لأي من هذا أن يحدث |
Desculpa, não tinha intenção que nada disto acontecesse. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن أقصد لأي من هذا أن يحدث |
Não queria que nada disto acontecesse. | Open Subtitles | لم أرد لأي من هذا أن يحدث |
Claro que há outra versão da tua vida em que nada disto acontece, ficas aqui e talvez te tornes uma estrela da NBA. | Open Subtitles | متأكد، هناك نسخة أخرى من حياتك حيث لا شيء من هذا يَحدث، وتَبقى هنا ولربّما حتى تصبح نجم "إن بي أي" |
O que ela quer dizer é que nada disto é sancionado oficialmente. | Open Subtitles | ما تقصده حقاً، أنّ لا شيء من هذا مسموح رسمياً من قِبل أيّ أحدّ. |
Preciso que saibas que nada disto será em vão. | Open Subtitles | اريدكي ان تعرفي . لا شيء من هذا سيكون دون جدوى |
Porque é que nada disto é de conhecimento público? | Open Subtitles | لمَ لا شيء من هذا مسجل بالسجلات العامة؟ |
Aprendemos que nada disto foi culpa nossa... que primeiro... temos de aprender a perdoarmo-nos. | Open Subtitles | علِمنا أنّ لا شيء من هذا يقع على عاتقنا هذا اول شى لابد من معرفته أنّ نتعلم كيف نسامح انفسنا |
Por isso é que nada disto faz sentido. | Open Subtitles | فهذا.. هذا لهذا السبب لا شيء من هذا يبدو منطقياً |
Ou me deixa ir e faço de conta que nada disto aconteceu. | Open Subtitles | أن تتركني أذهب وأتظاهر أن هذا لم يحدث |
Eu disse que nada disto foi antecipado. | Open Subtitles | قلتُ أن هذا لم يكن متوقعاً. |
Estou a dizer que nada disto teria acontecido se o abrigo da clínica tivesse tido manutenção. | Open Subtitles | الذي أَقُولُ ذلك لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ لو كان هذا الملجأ عياده ربما كان بقى |
Eu acho que é bastante claro que nada disto estava destinado a acontecer. | Open Subtitles | أعتقد إنه واضحُ جداً لا شيئ من هذا قُصِدَت أَنْ يَكُون |