"que ninguém me disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يخبرني أحد
        
    • لم يخبرني احد
        
    • يخبرنى أحد
        
    Por que ninguém me disse que o Casey nomeou o seu irmão mais novo gerente das Vilas Havaianas? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بأن كايسي وضع شقيقه الصغير المدير هنا
    Como é que ninguém me disse que a Karen Cartwright iria estar no conjunto? Open Subtitles كيف لم يخبرني أحد أن كارين كارترايت ستكون في المجموعة؟
    "Eu acho", disse-me finalmente, "que ninguém me disse que essa imagem forte e inteligente se aplica ao sexo." TED وقالت أخيرًا، "أعتقد ذلك". وتابعت، "لم يخبرني أحد بأن رمز الذكاء والقوة ينطبقُ على الجنس."
    Porque é que ninguém me disse? Open Subtitles لماذا لم يخبرني احد ؟
    Porque é que ninguém me disse que tenho um rabo enorme? Open Subtitles لماذا لم يخبرنى أحد بأن مؤخرتى كبيرة جداً؟
    Como é que ninguém me disse que ela iria estar aqui? Open Subtitles مم كيف لم يخبرني أحد أنها ستكون هنا؟
    que ninguém me disse que vinha. Open Subtitles كلا، لم يخبرني أحد فقط بأنكِ قادمة
    Por que é que ninguém me disse nada? Open Subtitles لما لم يخبرني أحد بذلك؟
    Porque é que ninguém me disse isso? Open Subtitles لمَ لم يخبرني أحد بهذا؟
    Porque é que ninguém me disse isto? Open Subtitles لما لم يخبرني أحد بذلك ؟
    Só não compreendo porque é que ninguém me disse que vinham. Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بقدومكم.
    Então porque é que ninguém me disse? Open Subtitles حسنا, لما لم يخبرني أحد بذلك؟
    Então, porque é que ninguém me disse isso? Open Subtitles حقاً؟ اذاً لماذا لم يخبرنى أحد بهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus