Se me perdoares, prometo que nunca mais te encorajo. | Open Subtitles | . إذا سامحتني ، فأعدكَ بأنني لن أشجعّكَ بعد الآن |
- Pensava que nunca mais te veria. - O que fazes aqui? | Open Subtitles | أعتقدت بأنني لن أراك مرة أخرى - ما الذي تفعله هنا؟ |
Passei por muito para te encontrar, e houve dias em que pensei que nunca mais te veria, e agora que finalmente estamos juntos... | Open Subtitles | عانيت الأمرَّين للعثور عليك وفي بعض الأيّام ظننت أنّي لن أراك ثانية وبعد أنْ وجدنا بعضنا أخيراً... |
Quando ouvi dizer que foste ao Submundo, temia que nunca mais te ia ver. | Open Subtitles | عندما سمعت أنّك ذهبت للعالَم السفليّ... خشيت أنّي لن أراك ثانية |
Mesmo que isso signifique que nunca mais te vou ver. | Open Subtitles | حتي إذا كان يعني هذا أني لن أراك مجدداً. |
Meu Deus, pensei que nunca mais te ia ver. | Open Subtitles | يا إلهي، ظننت أني لن أراك مجدداً. |
E fiquei muito triste a pensar que nunca mais te via. | Open Subtitles | لقد أحزنني هذا جداً لإعتقادي بأنني لن أراكِ مجدداً |
Sei que é humilhante, mas se quiseres ficar comigo e continuar, prometo que nunca mais te irei humilhar. | Open Subtitles | وأعلم أنه أمر مخزٍ ولكن إذا رغبتَ بالبقاء معي وخوض هذا سويّة فإني أعدكَ بأنني لن أخزيكَ مجددًا |
Quando terminaste com a nossa relação, tive que mentalizar-me que nunca mais te ia ver. | Open Subtitles | إسمع فعندما قمتَ بقطع علاقتنا إفترضتُ بأنني لن أرآك مجدداً |
Julguei que nunca mais te via. | Open Subtitles | ظننتُ بأنني لن اراك ثانيةً |
Pensei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | أعتقدت بأنني لن أراك ثانية |
"Adeus" faz-me sentir que nunca mais te verei. | Open Subtitles | -وداعاً" تجعلني أشعر أنّي لن أراك ثانية" . |
Pensei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | ظننت أني لن أراك مجدداً أبداً |
Achei que nunca mais te ia ver. | Open Subtitles | ظننت أني لن أراك مجدداً |
Pensava que nunca mais te voltaria a ver. Quase que não. | Open Subtitles | -ظننت أني لن أراك مجدداً |