Ainda quer que o ajude depois de eu ser tão arrogante? | Open Subtitles | ألا تزال تريد مني أن أساعدك بعدما كنت متكبرة جدا؟ |
Quer que o ajude a obter os pormenores do trabalho do meu marido? | Open Subtitles | هل تريد أن أساعدك لأحضر لك.. تفاصيل عمل زوجى |
Como quer que o ajude se não está disposto a participar num exame realista da sua condição? | Open Subtitles | كيف تودّني أن أساعدك إن كنت لا تنوِ أن تشارك في فحصٍ حقيقي لموقفك؟ |
Quer que procuremos algo que o ajude a identificar este túmulo em especifico. | Open Subtitles | إنـّه يودنا انّ نبحث عن أيّ شيء يساعده فى تحديد هذهِ المقبرة عن غيرها. |
Um pequeno à parte, o teu primo procura alguém que o ajude com os registos. | Open Subtitles | فقط للعلم. ابن عمك يبحث عن شخص يمكن أن يساعده |
Ele não consegue respirar! Alguém que o ajude! | Open Subtitles | هو لا يستطيع التنفس فليساعده أحد |
- Quer que o ajude a levantá-lo? | Open Subtitles | تريد مني أن أساعدك على رفعها ؟ |
Quer que o ajude a fazer o seu trabalho? | Open Subtitles | هل تريد أن أساعدك بالقيام بعملك ؟ |
Olhe, se quer que o ajude pelo caminho, tem de dizer-me. | Open Subtitles | لو أردتني أن أساعدك فعليك أن تخبرني |
Você está mesmo atrás e está a pedir-me que o ajude, apelando ao meu sentido de dever? | Open Subtitles | "أنكَ يائس وتطلب مني أن أساعدك بأن تناشدَ فيّ حس الواجب" |
Você quer que o ajude a montar isto. | Open Subtitles | تريدني أن أساعدك... ضع هذا الشيء سوية. |
Permita-me que o ajude com a sua bagagem. | Open Subtitles | أسمح لي أن .أساعدك بأمتعتك |
- antes que o ajude a sair. | Open Subtitles | -قبل أن أساعدك على المغادرة |
Desculpa o atraso, o Derek teve crise e pediu-me ajuda. Não tem uma namorada qualquer que o ajude? | Open Subtitles | أليس لدى ديريك شخص آخر يساعده ؟ |
Que o compreenda? que o ajude em alguns destes problemas? | Open Subtitles | يساعده في حل اي من مشاكله؟ |
Não vou fazer nada. Vou continuar a procurar até encontrar algo que o ajude. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً يا (ستيفان)، سأواصل البحث حتّى نجد شيئاً يساعده. |
Sim, e aos Britânicos e a qualquer um que o ajude a forrar os bolsos e a reclamar o título de Chefe do Clã Fraser de Lovat. | Open Subtitles | نعم، ودعم البريطانيين وأي شخص آخر يساعده في ملئ جيوبه والتفاخر بلقب زعيم عشيرة (الفريزر) في (لافوت) |
Alguém que o ajude, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | بالله عليكم، فليساعده أحد. |
Alguém que o ajude! | Open Subtitles | فليساعده أحد ما! |