E ainda bem que o ar é bem comportado, porque, se não fosse, os aviões cairiam do céu. | TED | ولحسن الحظ أن الهواء منتظم الحركة، فلو لم يكن كذلك، لسقطت الطائرات من السماء. |
Sabemos que o ar é impróprio para respirar e a comida para nos alimentar. | Open Subtitles | نعرف أن الهواء غير سليم للتنفس وغذائنا غير سليم للأكل |
Nunca pensei que o ar puro soubesse tão bem. | Open Subtitles | لم أعتقد أن الهواء المنعش ممكن أن يكون بهذه الروعة. |
O problema é que o ar aqui encurralado não dura muito tempo. | Open Subtitles | المشكلة أن الهواء المحبوس هنا لن يدوم طويلاً. |
Ainda bem que o ar fresco não te abalou o sentido de humor. | Open Subtitles | أنا سعيدة لمعرفة أنّ الهواء الطلق لم يؤثر على روحك المرحة |
O médico diz que o ar do mar o ajuda a respirar. | Open Subtitles | قال الطبيب أن الهواء المالح سيساعد رئتيه |
Ao revelar que o ar tem um peso e que ele nos comprime o tempo todo, ocupando qualquer espaço possível, | Open Subtitles | في الكشف عن أن الهواء له وزن وبأنّه يضغط علينا كُل الوقت، يملء أي فراغ يستطيعه. |
Preciso de espaço na cama, e tenho a sensação que o ar está contaminado da respiração. | Open Subtitles | أحتاج المساحة في الفراش، وأشعر أن الهواء ملوّث من التنفس. |
Preciso de espaço na cama, e tenho a sensação que o ar está contaminado da respiração. | Open Subtitles | أحتاج المساحة في الفراش، وأشعر أن الهواء ملوّث من التنفس. |
A tempestade passara, mas isso não queria dizer que o ar tinha desanuviado. | Open Subtitles | العاصفة مرّت لكن هذا لا يعني أن الهواء كان نظيفاً. |
Sei que o ar não é assim tão bom, mas é tudo o que nos resta. | Open Subtitles | أعرف أن الهواء ليس جيداً، ولكن هذا كل ما تبقى لنا. |
Quando construí o primeiro modelo, considerei uma câmara de ionização, mas não fiquei convencido de que o ar fosse um dieléctrico suficiente. | Open Subtitles | عندما بنيت النموذج الاول وضعت في الحسبان غرفة التأين لكن لم أقتنع.. أن الهواء سيكون عازل كافي |
Talvez eu esteja muito deslocado, mas não acham... não presumiriam que o ar dentro de casa vem do ar da cidade onde a casa se encontra? | Open Subtitles | ، ربما أكون مخطئاً... لكن ألا تعتقدون... ألا تعتقدون أن الهواء الذي في المنزل... |
Pensei que o ar fresco me iria ajudar. | Open Subtitles | أعتقدت أن الهواء المنعش قد يساعدني |
Bem me parecia que o ar estava um pouco mais leve. | Open Subtitles | ظننت أن الهواء أصبح أكثر حيوية |
Tenho a certeza que o ar deve saber bem. | Open Subtitles | انا متأكد أن الهواء يشعرك بتحسن. |
E esperamos que o ar seja doce | Open Subtitles | ونأمل أن الهواء لطيفاً |
Eu penso que o ar fresco nos possa fazer bem a ambos. | Open Subtitles | أعتقد أن الهواء النقى سيفيدنا |
Mesmo as piores previsões não indicam que o ar aquecerá o suficiente para derreter o gelo. | Open Subtitles | وحتى أسوأ التنبؤات لا تقترح أنّ الهواء سيسخن بما يكفي لإذابة الجليد |
- Penso que o ar fresco faz bem. | Open Subtitles | -أعتقد أنّ الهواء المنعش يفيدني |