"que o destino de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ان مصير
        
    • أن مصير
        
    Essa hipótese afirma que o destino de células embrionárias transplantadas... é independente das suas novas posições no embrião. Open Subtitles تلك الفرضيات تقول ان مصير الخحلايا الجنينية المزروعة تتوقف على مكانها الجديد فى الجنين
    Deixe-o saber, muito subtilmente, que o destino de Rada Gaal depende dele. Open Subtitles :دعه يعرف بدهاء كبير ان مصير رادا يعتمد عليه
    E acredita, assim que o grupo dos Grayson comece a procurar, não vão parar até encontrarem o que procuram, o que significa que o destino de Emily está nas tuas mãos. Open Subtitles وصدقني، لو بدأ آل (غرايسون ) بالبحث لن يتوقف حتى يحصل على ما يردي والذي يعني ان مصير (ايميلي) يعتمد عليك
    Não esperes que o destino de duas grandes raças seja facilmente revelado. Open Subtitles لا تتوقعى أن مصير جنسين كاملين سيتم تسليمهم بسهولة
    Para que o destino de um se cruze com o dos outros. Open Subtitles بحيث أن مصير الشخص الواحد مرتبط مع كثيرين آخرين
    Parece que o destino de muitos animais é ou eles não são desejados pelo homem Open Subtitles يبدو أن مصير العديد من الحيوانات إما أن تكون غير مرغوب فيها من قبل البشر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus