Essa hipótese afirma que o destino de células embrionárias transplantadas... é independente das suas novas posições no embrião. | Open Subtitles | تلك الفرضيات تقول ان مصير الخحلايا الجنينية المزروعة تتوقف على مكانها الجديد فى الجنين |
Deixe-o saber, muito subtilmente, que o destino de Rada Gaal depende dele. | Open Subtitles | :دعه يعرف بدهاء كبير ان مصير رادا يعتمد عليه |
E acredita, assim que o grupo dos Grayson comece a procurar, não vão parar até encontrarem o que procuram, o que significa que o destino de Emily está nas tuas mãos. | Open Subtitles | وصدقني، لو بدأ آل (غرايسون ) بالبحث لن يتوقف حتى يحصل على ما يردي والذي يعني ان مصير (ايميلي) يعتمد عليك |
Não esperes que o destino de duas grandes raças seja facilmente revelado. | Open Subtitles | لا تتوقعى أن مصير جنسين كاملين سيتم تسليمهم بسهولة |
Para que o destino de um se cruze com o dos outros. | Open Subtitles | بحيث أن مصير الشخص الواحد مرتبط مع كثيرين آخرين |
Parece que o destino de muitos animais é ou eles não são desejados pelo homem | Open Subtitles | يبدو أن مصير العديد من الحيوانات إما أن تكون غير مرغوب فيها من قبل البشر... |