"que o destino do mundo" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأن مصير العالم
        
    Não entendes que o destino do mundo, e a vida de Jinora dependem do que fizermos aqui, hoje? Open Subtitles إلا يمكنك أن ترى بأن مصير العالم وحياة جينورا يعتمدان على مانقوم به هنا اليوم ؟
    Atenção, menina! Conheço adultos que tremeriam de medo se soubessem que o destino do mundo estivesse nas suas mãos. Open Subtitles حذرًا يا طفلتيّ، أعرف رجال بالغين كانوا ليرتعدون إن أدركوا بأن مصير العالم بين أيديهم
    Receio que... isto não seja um exagero, que o destino do mundo possa depender disto. Open Subtitles أخشي وهذا ليس مبالغة بأن مصير العالم قد يتوقف على ذلك
    Receio que o destino do mundo possa depender disso. Open Subtitles أخشى بأن مصير العالم قد يتوقف على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus