"que o encontrar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أجده
        
    • أن نعثر عليه
        
    Tenho que o encontrar, ou perco meu emprego! Sabes que mais? Open Subtitles لا، يجب أن أجده أو سإفقد شغلي تعرف ماذا؟
    E assim que o encontrar, prometo-te, nunca mais pisarei num palco outra vez. Open Subtitles وبمجرد أن أجده اعدك بأني لن أخطو خطوه على المسرح مجدداً
    Onde está o meu bigode? É uma catástrofe. Temos que o encontrar. Open Subtitles أين هو شاربي , انها كارثة عليّ أن أجده
    Ele está lá em baixo, temos que o encontrar agora. Open Subtitles -إنه بالأسفل هناك، علينا أن نعثر عليه الآن.
    Muito bem, temos que o encontrar. Open Subtitles حسناً، لابد أن نعثر عليه
    - Temos que o encontrar. - Raios! Open Subtitles لابد أن نعثر عليه
    Claro que estará, porque assim que o encontrar, já não o procuro mais. Open Subtitles بالطبع سيكون فى آخر مكان أبحث فيه... لأننى بمجرد أن أجده فلن أضطر للبحث عنه مجدداً
    Eu tinha que o encontrar. Eu tinha que o deter. Open Subtitles توجب عليّ أن أجده توجبّ علي أن أوقفه
    E vocês têm que o encontrar primeiro. Já! Open Subtitles علي أن أجده أولاً علي المغادرة الآن
    Primeiro tenho que o encontrar. Open Subtitles يجب أن أجده أولاً
    Os Coleccionadores enterraram tudo por alguma razão. Wally, eu tenho que o encontrar. Open Subtitles جامعى الأغرض - دفنوها هناك لسبب والي )، يجب أن أجده ) -
    Tenho que o encontrar, antes que seja tarde demais. Open Subtitles عليَ أن أجده قبل فوات الأوان
    Não, tenho que o encontrar. Open Subtitles لا، يجب أن أجده
    Tenho que o encontrar. Open Subtitles يجب أن أجده
    Tenho que o encontrar. Open Subtitles يجب أن أجده.
    Temos que o encontrar. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه
    Temos que o encontrar. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه.
    Temos que o encontrar. Open Subtitles يجب أن نعثر عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus