- E ainda bem que o fizeste. | Open Subtitles | كلا , أنا سعيد بأنك فعلتِ ذلك لستَ سعيداً بأني فعلتُ ذلك |
Acho que o fizeste de propósito, para te vingares do que aconteceu na clareira. | Open Subtitles | أجل,أعتقد بأنكِ فعلتِ ذلك عن قصد لتردي لي الصاع لما حصل في الغابه |
Sei que o fizeste por mim, para me fazeres sentir melhor. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ قمتِ بذلك لأجلي لتحاولي أنْ تجعليني أشعر بارتياح |
Já que o fizeste, porquê só uma? | Open Subtitles | بما أنك فعلت ذلك ،لماذا أحضرت واحدة فقط؟ |
Sei que o fizeste, e só posso supor que não tens... câncer ou és impotente. | Open Subtitles | أعلم بأنك فعلتها قبلاً وأفترض بأنه ليس لديك السرطان أو العجز الجنسي |
- se não pensassem que o fizeste. - A sério? | Open Subtitles | لو أنهم لم يعتقدوا بأنك فعلت ذلك - حقاً؟ |
Esqueci-me que tinha pedido para a entregar, mas ainda bem que o fizeste ou o pequeno ajudante do Pai Natal, teria acabado comigo. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اخبرك ان تفعل هذا لكنه من الجيد انك فعلت لقد اعطانا سانتا مساعدة بسيطة |
Acho que o fizeste, quem quer que seja esse "tu próprio". | Open Subtitles | اعتقد انك قمت بهذا أياً كانت شخصيتك |
E parece que o fizeste extremamente bem. | Open Subtitles | ويبدو أنك فعلته جيداً |
Só sei que o fizeste, porque és sempre tu que o fazes. | Open Subtitles | ولكني فقط أعرف أنك فعلتها لأنك دائما تفعل هذا |
- Está bem, digamos que o fizeste para tentar salvar alguém... por algo que disse. | Open Subtitles | حسناً ، لو سلمنا أنك قمت بذلك لمحاولة أن تنقذ شخصاً مما قاله حقاً |
A minha questão é, porquê irias tu dizer que o fizeste, se não o fizeste ou não te lembras de o fazer? | Open Subtitles | سؤالي هو، لماذا قلت بأنّك فعلتها طالما أنّك لم تفعلها أو لم تتذكر أنّك فعلتها ؟ |
Contei-te porque me apanhaste e ainda bem que o fizeste. | Open Subtitles | قلت لك لأنك كشفتيني و أنا مسرور لأنك فعلت هذا |
Talvez seja por isso que o fizeste... por amor. | Open Subtitles | ربّما لهذا فعلتِ ما فعلتِ من أجل الحبّ |
- Porque é que o fizeste, Jørgen? | Open Subtitles | لمَ فعلت ذلك يورغين؟ |
Destruíste a minha vida, por isso não me digas que o fizeste por mim. | Open Subtitles | لقد قمتِ بتدمير حياتي، لذا لاتقولين بأنكِ فعلتِ ذلك لأجلي. |
Mas depois percebi que o fizeste por mim. | Open Subtitles | لكنّي أدركتُ بعدها أنّكِ فعلتِ ذلك من أجلي. |
- Não me interpretes mal. Ainda bem que o fizeste. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ أنامسرور أنك قمتِ بذلك |
Sei que o fizeste. | Open Subtitles | أعلم أنك فعلت هذا أعلم أنك فعلت هذا |
Preferes uma pedra de Vicodin ou enfiar eléctrodos no cérebro, porque poderias dizer que o fizeste pela "pedra". | Open Subtitles | كنت لتزيد جرعات الفيكودين أو وضع الأقطاب الكهربية برأسك لأنه يمكنك القول بأنك فعلتها لتغيب عن الوعي |