Não, é que o meu filho não queria que eu viesse buscar o cachorro... | Open Subtitles | لا، ابني لا يريدني أن أذهب و احضر الكلب -لا تقلق بشأنه |
É a minha camisa de disfarce. Para que o meu filho não me evite quando chegar a casa. | Open Subtitles | قميص يغطيني بحيث ان ابني لا يهزء مني |
Sei que o meu filho não estava sozinho, porque morreram dez crianças nesse dia! | Open Subtitles | أنا متأكد أن ابني لم يكن وحده لأن عشرة أطفال ماتوا في هذا اليوم |
Sabias... que o meu filho não tinha o Léxico dentro dele porque já o tinhas entregue! | Open Subtitles | كنت على علم ابني لم يكن لديهم معجم داخله لأنك سوف بالفعل نظرا عنه. |
Queres que lhes diga que o meu filho não tem pai? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أقول لهم؟ أن ابني ليس له أب؟ |
É verdade que o meu filho não prima pela oratória e pelas maneiras, mas é de nascimento nobre e, como guerreiro, não tem par. | Open Subtitles | ابني ليس من الموهوبين في الخطابة لكن أصوله النبيلة وكونه محارب؛ لا يعلى عليه |
E agora sei que o meu filho não está seguro, a não ser que esteja comigo. | Open Subtitles | والآن أصبحت أعرف أن ابني لن يغدو بأمان إلا لو كان بجانبي |
Tem a certeza que o meu filho não precisa de si? | Open Subtitles | -أأنت متأكد أن ابني لن يفتقدك؟ |
Estou feliz que o meu filho não estava em casa. | Open Subtitles | أنا فقط سعيد بأن ابني لم يكن في المنزل |
Eu sei que o meu filho não era tão mau como diziam. | Open Subtitles | و أعرف أن ابني لم يكن سيئاً كما كانوا يظهرونه |
Ainda bem que o meu filho não viveu o suficiente para ver isto. | Open Subtitles | إنها رحمة أن ابني لم يعش لكي يرى هذا |
Quero que lhe diga que o meu filho não teve nada a ver com isto. | Open Subtitles | اريد منك ان تُخبريه ان ابني ليس له ايّ علاقة بهذا |