Querem que o mundo saiba o que estão a fazer. | Open Subtitles | يريدون من العالم أن يعرف ما الذي يقومون بهِ. |
E quero que o mundo saiba, de uma vez por todas e sem qualquer vergonha, | Open Subtitles | وأنا أريد العالم أن يعرف بشكل نهائي وبدون أيّ خزي |
Para já, quero que o mundo saiba que dedico o primeiro avistamento a ti, Luke. | Open Subtitles | الآن أريد للعالم أن يعرف ان أول مشاهدة لهذه الحيوانات تعود لك يا لوك |
Pessoas que não querem que o mundo saiba que existimos. | Open Subtitles | اشخاص لا يريدون للعالم أن يعرف أأنا موجودين |
Quero que o mundo saiba que és perfeito. | Open Subtitles | أريد أن يعرف العالم كله أنك أفضل الرجال |
e isto, para que o mundo saiba o que fizeste pela China. | Open Subtitles | وهذا حتى يعلم العالم ماذا فعلتي من أجل الصين |
Preciso que o mundo saiba, que estou a ser acusado de fugir e não lutar pelo que acredito. | Open Subtitles | أنا أريد العالم أن يعرف أن قد اتهمت بالهروب وليس واقفاً لمعتقداتي |
O FBI não quer que o mundo saiba que fazem experimentos com NZT. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية لا يودّون العالم أن يعرف أنهم يجرون تجارب بالعقار. |
Porque não querem que o mundo saiba. | Open Subtitles | لأنهم لا يريدون للعالم أن يعرف |
Quero que o mundo saiba quem eu sou. | Open Subtitles | أريد للعالم أن يعرف من أكون |
Quero que o mundo saiba que és minha. | Open Subtitles | أريد أن يعرف العالم كله أنكِ ملكي |
As pessoas para quem trabalho querem que o mundo saiba o mal que foi feito aqui e que quem o praticou seja processado. | Open Subtitles | الناس الذين اعمل لديهم يريدون ان يعلم العالم الخطأ الذي حدث هنا |
E o filho não quer que o mundo saiba qual era o passatempo do pai. | Open Subtitles | و ابن بيتر كينت لا يريد ان يعلم العالم ما يفعله ابوه كهواية نعم, انه الحل الانسب للجميع |